Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нощи в Казабланка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мароко, Казабланка, 1942 г. Испанската певица Тереза Вилар работи в луксозния клуб "Елдорадо", където нищо не напомня за войната, фашисткия режим и френската съпротива... В квартирата си е застрелян Андре Кун, най-добрият агент на германската секретна служба в Казабланка. Неговите шефове имат подозрение, че Тереза Вилар, която се води любовншца на Кун, има пръст в това убийство. В "Ел Дорадо" се появява инспектора от френската полиция Морис Дежарден за да я арестува и ескортира до затвора... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Casablanca, Nest of Spies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Casablanca 1942. While French Police Chief Maurice Desjardins is busy having careless fun with some loose girls, members of the French Resistance kill a man at the harbor and steal his briefcase full of important documents from the Third Reich. At an apartment building in the distance, Andre Kuhn watches the whole operation through his powerful binoculars. He is posing as a businessman but actually working as a spy for the Germans a fact totally ignored by his live-in girlfriend Teresa Villar, a beautiful Spanish singer who works at El Dorado Night Club. Andre telephones Max von Stauffen, the head of German Intelligence in Casablanca, to inform him of what he has just witnessed. Max tells him to stay put until he arrives in order to get the information personally but, by the time he reaches Andres apartment, he finds him dead with a gun shot on his temple. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Casablanca nid d'espions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1942, Casablanca est une plaque tournante de la Résistance. À sa descente de bateau, un agent allemand se fait assassiner et voler la mallette qu'il transportait. Pour retrouver le meurtrier et démanteler un réseau de résistants, on fait appel au commissaire de police français, Maurice Desjardins, que les allemands soupçonnent d'appartenir lui-même au mouvement. Il implique dans le réseau la belle Teresa, chanteuse de cabaret avec laquelle il vivra une histoire d'amour. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Касабланка — гнездо шпионов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие происходит в 1942 году в Касабланке — марокканском городе, формально контролируемом вишистской Францией, а фактически — немцами, и кишащий агентурой разведок нескольких стран. В своей квартире застрелен Андре Кун, лучший сотрудник немецкой секретной службы в Касабланке. Его руководство подозревает, что любовница Андре, испанская певица Тереса Вилар, связана с Сопротивлением и замешана в этом убийстве. В ночном клубе «Эльдорадо», где она выступает, появляется инспектор французской полиции Морис Дежарден, чтобы сопроводить её в тюрьму… В фильме звучат песни в исполнении Сары Монтьель. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noches de Casablanca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), un pequeño grupo de la Resistencia francesa combate a los alemanes en Casablanca. Un turista que lleva importantes documentos es tiroteado a su llegada. Una bella cantante de una sala de fiestas se verá envuelta en la trama. |
|
||||
|