Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
西北警探 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
某个位于大海中央的监狱,这里戒备森严,根本无法轻易逃脱。然而再严的防守也难不住老狼麦克,他使用鬼花招轻而易举越狱,随后以最快的速度从西部一路逃到遥远的北方。在某座森林警察局内,警长正对手下的警员们部署抓捕行动,谁知几乎所有人都退后一步,把懵懵懂懂的德鲁比留在前方。警长握住德鲁比的双手,将抓捕老狼的重任交给了他。没有办法,既然委派下来只能行动。德鲁比骑着一匹小马慢吞吞地出征。与此同时,老狼正在雪地中跋涉,他突然发现德鲁比的踪影,于是以极快的速度逃开。可是那只小慢狗仿佛拥有超能力一般,任凭老狼逃到天涯海角都能第一时间在其身边出现。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Northwest Hounded Police |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The wolf escapes from Alka-Fizz prison, but persistent Sergeant McPoodle (Droopy) of the Canadian Mounties follows his trail wherever he goes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Police Montée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le loup s'échappe de la prison d'Alka-Fizz, mais l'obstiné sergent McCaniche (Droopy), de la police montée canadienne, le suit à la trace où qu'il aille. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jagdsaison |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La polizia a cavallo del Nord Ovest |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гонки с преследованием на северо-западе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Осужденный волк сбегает, но его преследует крохотный Монти, который, кажется, повсюду. |
|
||||
|