Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
势不两立3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Chapter: Walking Tall |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It's the final chapter in this chilling, real-life story of Sheriff Buford Pusser, a good-hearted lawman set on keeping his town safe. Still distraught over his wife's death, he blows up every moonshine still in McNairy county and burns the brothels and whiskey joints to the ground. Having gone too far, he's voted out of office, but that doesn't stop the mob from seeking their revenge. Buford soon discovers how small his town is when he runs out of highway with the mob on his trail. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Justice sauvage 3 : Le Héros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Héros : Aprés avoir nettoyé la ville,le shérif n'est pas réélu,ses méthodes avaient déroutés ses concitoyens,mais quand la mafia du jeu veut reprendre ses droits,c'est à lui qu'on fait appel pour en debarasser la ville. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le retour du justicier sauvage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Héros : Aprés avoir nettoyé la ville,le shérif n'est pas réélu,ses méthodes avaient déroutés ses concitoyens,mais quand la mafia du jeu veut reprendre ses droits,c'est à lui qu'on fait appel pour en debarasser la ville. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Es ist nun 6 Jahre her, daß Buford Pusser mit den Mördern seiner Frau abgerechnet hat, doch die Hintermänner sind immer noch da. Sie sorgen auch dafür, daß Buford nicht mehr zum Sheriff gewählt wird. Die Bürger müssen jedoch schnell erkennen, daß sie einen Fehler gemacht haben. Die Glücksspieler und Schnapsbrenner, die Sheriff Pusser einst vertrieben hat, kehren zurück. Buford versinkt inzwischen in Schulden und findet keinen neuen Job, doch plötzlich kommt Hilfe: Ein Produzent hat von der Geschichte von Pusser gehört und bittet ihn sein Leben zu verfilmen. Buford stimmt zu und unterstützt die Firma bei den Dreharbeiten, damit auch alles so gezeigt wird, wie es wirklich gewesen ist. Als er bei der Premiere im Film die Stelle sieht, wie seine Frau ermordet wird, verlässt er die Vorstellung. Er hat sich entschlossen, sich wieder zur Wahl stellen zu lassen. Als seine Feinde davon erfahren, wollen sie ihn endgültig töten... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fibra de Valente 3 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Este é o capítulo final da história real de Bufford Pusser, o xerife linha dura que está vingando a brutal morte de sua esposa eliminando todos os bordéis e bares de bandidos em seu condado. Mas nem todos concordam com a maneira de agir do xerife, principalmente os corruptos e autoridades da cidade, e logo ele terá que enfrentar as consequências de seus atos de vingança... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pisando fuerte III: Encuentro final |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Juego de la Venganza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia verídica de un sheriff de Tennessee que busca la justicia a cualquier costa. Bo Svenson, Margaret Blye, Forrest Tucker, Libby Boone. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ไอ้ก้านยาว ภาคจบ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Широко крокуючи: Остання частина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Останні дні Буфорда Пуссера на посаді шерифа графства МакНері (округ, Теннессі) в 1970 році, і його наступна смерть у 1974 році. |
|
||||
|