Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
上流恶邻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Murder on Maple Drive |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In an effort to "keep up with the Joneses", a couple stretches their finances to purchase a home in an upper-class neighborhood. Due to a murder/suicide by the previous owners, the house is deeply discounted. After they move in, they form a quick friendship with a neighbor. But strange things begin to happen, and they soon suspect the neighbor may have played a part in the murders. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un crime dans ma maison |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tess et Mark Ellison, un jeune couple, ont l’opportunité d’acheter une très belle maison à un prix dérisoire. Et pour cause, les anciens propriétaires, Monsieur et Madame Clark y sont morts dans des circonstances tragiques : le mari a assassiné sa femme avant de se donner la mort. D’abord réticente à l’idée de vivre dans une maison à l’histoire sordide, Tess finit par se laisser convaincre. Son mari étant constamment en déplacement, la jeune femme est amenée à découvrir son nouvel environnement seule... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il mistero di Maple Drive |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assassinato na Rua Maple |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O jovem casal Mark e Tess decide ter a casa dos sonhos e compra uma linda residência em um bairro de classe alta. No entanto, eles descobrem que naquele lugar aconteceu um trágico suicídio e assassinato dos antigos moradores. Quando eventos estranhos começam a acontecer, logo suspeitam que seu novo vizinho pode ter desempenhado um papel nas mortes. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un esfuerzo por "mantenerse al día con los vecinos", una pareja estira sus finanzas para comprar una casa en un vecindario de clase alta. Debido a un asesinato / suicidio de los dueños anteriores, la casa tiene un gran descuento. Después de mudarse, forman una amistad rápida con un vecino. Pero comienzan a suceder cosas extrañas, y pronto sospechan que el vecino pudo haber jugado un papel en los asesinatos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Asesinato en la calle Maple |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un esfuerzo por «mantenerse al día con los vecinos», una pareja estira sus finanzas para comprar una casa en un vecindario de clase alta. Debido a un asesinato / suicidio de los dueños anteriores, la casa tiene un gran descuento. Después de mudarse, forman una amistad rápida con un vecino. Pero comienzan a suceder cosas extrañas, y pronto sospechan que el vecino pudo haber jugado un papel en los asesinatos. |
|
||||
|