Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Legend of Gator Face |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Small-town Mississippians overreact to the appearance of a mythical swamp monster, partially the work of teen hoaxers. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Legende von Gatorface |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wer glaubt schon an Monster? Danny und Phil jedenfalls nicht! Obwohl der alte Bob immer von dem glitschigen Monster namens Gatorface erzählt, das in den Sümpfen leben soll... Aber so eine Monstergeschichte eignet sich natürlich bestens, um in den Sommerferien ein ganzes Dorf aufzumischen uns sogar Presse und Nationalgarde zu alamieren. Endlich ist mal was los, und Danny und Phil planen ihren großen Auftritt. Aber sie haben die Rechung ohne Gatorface gemacht! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La leyenda del caracaimán |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Danny y Phil acaban de empezar las vacaciones y están bastante aburridos. Para salir de esta situación se disfrazan de caracaimán, una criatura mitad hombre, mitad lagarto, que vive en los pantanos, según cuenta la leyenda. |
|
||||
|