The Nick Of Time (1993)
← Back to main
Translations 3
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Nick Of Time |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A wealthy American businessman, Mr. Clarke, forces his dissolute but charming nephew James to go with him to Russia, where he buys a Faberge watch that belonged to Nicholas II himself. He is received by Mr. Borsch, who dreams of becoming a minister by signing a lucrative contract. A representative of a Japanese company, nicknamed the Samurai during the auction, is hunting for the same watch. Borshch's wife also "laid eyes" on an antique watch, and a talented thief leaves the prison. All the participants of the future adventures met at the restaurant, where James met the beautiful niece of Borsch's wife. Mr. Clark flies to Namibia, instructing his nephew to put the watch in the hotel safe. Naturally, on the same evening, the watch is stolen... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наш пострел везде поспел |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Богатый американский бизнесмен мистер Кларк заставляет своего беспутного, но обаятельного племянника Джеймса отправиться с ним в Россию, где покупает часы Фаберже, принадлежавшие самому Николаю II. Принимает его господин Борщ, мечтающий стать министром, подписав выгодный контракт. За этими же часами охотится представитель японской фирмы, прозванный во время аукциона Самураем. Жена Борща тоже "положила глаз" на антикварные часики, а из тюрьмы выходит талантливый вор. Встретились все участники будущих приключений в ресторане, где Джеймс познакомился с красивой племянницей жены Борща. Мистер Кларк улетает в Намибию, поручив племяннику положить часы в сейф отеля. Естественно, в тот же вечер часы крадут... |
|
||||
|