Deadly Misconduct (2021)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
致命失职 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
身为助理检察官的安妮,工作纪录优良,本有著大好的前途,不料却误入命案现场,甚至成了警方搜捕的嫌疑犯之一,而身为检察官的安妮,必须证明自己清白的情况下,一面规避警方搜捕,一面调查一切疑云背后的真相,并将真正的杀人凶手绳之以法。又名:血案緝凶 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血案緝凶 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
有著大好前途的助理檢察官安妮,與一名辯護律師發生一夜情,隔天醒來卻發現對方竟遭到謀殺。安妮倉徨逃離現場,沒有想到自己很快就被指派調查此案;為了證明自己的清白,安妮必須調查一切疑雲背後的真相,將真正的殺人兇手繩之以法,同時避免警方發現她與死者間的關係... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deadly Misconduct |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A rising prosecutor has a lapse in judgment when she spends the night at a rival defense attorney's home. Awakened next to his murdered body, things go from bad to worse when she's asked to prosecute his murder. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Situation indélicate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Annie Sagan, avocate, se réveille dans le lit d'un confrère qu'elle vient d'affronter en procès après qu'il l'a droguée. Elle le découvre mort mais décide de se taire, par peur d'être accusée et alors qu'elle est désignée pour s'occuper de cette affaire. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Encuentro con la muerte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Annie Sagan huye por temor a ser acusada de asesinato después de que el hombre que la drogó y abusó de ella aparece muerto. Lo que parecía ser un caso para los tribunales de justicia se complica de repente, y Annie se ve atrapada en una situación peligrosa e inesperada. ¡Descubre cómo se desarrolla esta emocionante historia! |
|
||||
|