Bulgarian (bg-BG)

Title

Те живеят

Taglines

Overview

Джордж Тон (Руди Пайпър)е строителен работник, търсещ работа в Лос Анджелис. Случайно намира чифт специални очила. Открива, че когато ги сложи, е в състояние да види света такъв, какъвто наистина е: хората са засипвани от медиите и правителството със съобщения като "Остани в сън", "Без въображение", "Изпращане на компетентния орган". Най-страшното е, че той е в състояние да види, че някои обикновено нормално изглеждащи хора, в действителност са грозни извънземни, които отговарят за мащабна кампания да водят хората в подчинение.

1h 30m

Chinese (zh-TW)

Title

極度空間

Taglines

Overview

Chinese (zh-CN)

Title

极度空间

Taglines

Overview

  在未来的某个年代,人们的思维已经被政府机构控制,政府机构通过电视信号传输一种催眠电波控制人们的行动。但是一些不甘心被强权统治的人们研究出一种眼镜,戴上这种眼镜,电视节目里道貌岸然的官员就会现出骷髅般的原形……

1h 33m

Czech (cs-CZ)

Title

Jsou mezi námi

Taglines
Myslíte si, že to jsou lidé jako my? Pekelně se pletete!
Overview

John Nada objeví, že mimozemské bytosti tajně ovládly svět a chtějí lidstvo zotročit. Malý tým rebelů se vydává s nimi bojovat a Nada se rozhodne tuto nerovnou bitvu vybojovat s nimi.

Danish (da-DK)

Title

Taglines
Hvem er de? Og hvad vil de?
Overview

John Nada gør en utrolig opdagelse. Da han tager nogle solbriller på, som han tilfældigt finder, forandrer alt sig omkring ham. Nogle af menneskene, der kommer mod ham, har mærkelige, forvrængede ansigter. Overalt blinker mærkelige lysreklamer med mærkværdige budskaber og ordrer, der ikke er til at misforstå. John mener, at den verden, han lever i, er beboet af fremmede væsner. Alt tyder på en længe planlagt invasion. De fremmede væsner udrydder systematisk Jorden, og næsten ingen slipper uden om deres hjernevask. Da John slutter sig til en undergrundsbevægelse for at ødelægge de fremmede væsners hovedkvarter, opdager de ham og starter en nådesløs jagt.

1h 34m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Je ziet ze op straat. Je bekijkt ze op televisie. Misschien stemt u er dit najaar zelfs wel op. Je denkt dat het mensen zijn zoals jij. Je hebt het fout. Helemaal fout.
Overview

John Nada loopt voornamelijk maar een beetje rond in de grote stad, op zoek naar een baan. Op een dag vindt hij per toeval een zonnebril waarmee hij kan zien hoe sommige mensen er werkelijk uitzien onder hun gezicht: het zijn aliens die vermomd zijn als mens en ze zijn van plan om de wereld langzaamaan over te nemen.

1h 33m

English (en-US)

Title

They Live

Taglines
You see them on the street. You watch them on TV. You might even vote for one this fall. You think they're people just like you. You're wrong. Dead wrong.
You think they're people just like you... You're wrong. Dead wrong.
They influence our decisions without us knowing it. They numb our senses without us feeling it. They control our lives without us realizing it. THEY LIVE.
Overview

A lone drifter stumbles upon a harrowing discovery -- a unique pair of sunglasses that reveals that aliens are systematically gaining control of the Earth by masquerading as humans and lulling the public into submission.

1h 33m

http://theofficialjohncarpenter.com/they-live

Finnish (fi-FI)

Title

Pahan kehä

Taglines
Keitä he ovat? Ja mitä he haluavat?
Overview

John Nada on onnen päähän potkima duunari, joka tekee salaperäisen löydön. John löytää aurinkolasit, joiden avulla maailman todelliset piirteet paljastuvat hänen silmilleen. Mies näkee, että ihmisiä pommitetaan median ja hallituksen toimesta erilaisilla viesteillä, joiden tarkoituksena on tehdä ihmiset passiivisiksi ja kuuliaisiksi. Mutta lasit paljastavat Johnille myös jotain muuta, jotain vieläkin karmeampaa. Jotkut aivan tavallisilta näyttävät ihmiset ovat itse asiassa muukalaisia ulkoavaruudesta. Vastenmielisen ulkomuodon omaavat avaruusolennot ovat kiivenneet ihmisten yhteiskunnan avainasemiin. Muukalaisten suunnitelmana on systemaattisesti orjuuttaa koko ihmiskunta. Planeetanlaajuinen aivopesu jatkuu, ja John miltei lamaantuu oppiessaan totuuden. Mutta kaikki toivo ei ole mennyttä: John päättää löytää tahon, joka on tehnyt alastoman totuuden paljastavat lasit. Maan alla toimii vapaustaistelijoiden vastarintaliike, joka ei aio luovuttaa ilman taistelua...

1h 33m

French (fr-FR)

Title

Invasion Los Angeles

Taglines
Ils vivent, nous dormons.
Overview

John Nada parcourt les routes à la recherche d'un travail comme ouvrier sur les chantiers. Embauché à Los Angeles, il fait la connaissance de Frank Armitage qui lui propose de venir loger dans son bidonville. John va y découvrir une paire de lunettes hors du commun : elles permettent de voir le monde tel qu'il est réellement...

1h 33m

French (fr-CA)

Title

Invasion Los Angeles

Taglines

Overview

Un ouvrier au chômage découvre un groupe discret qui fabrique des lunettes noires. Intrigué, il en essaie une paire et découvre un monde effrayant : de nombreux humains sont en réalité des extraterrestres aux visages hideux et écorchés ; les panneaux publicitaires ordonnent la soumission dans des termes dignes de Big Brother. Avec un autre ouvrier, il affronte les envahisseurs. Mais quel jeu joue Holly, la séduisante responsable des programmes du canal 54 ?

1h 34m

German (de-DE)

Title

Sie leben!

Taglines
Du siehst sie auf den Straßen. Du siehst sie im Fernsehen. Du glaubst, sie sind Menschen genau wie du. Das ist ein Irrtum. Ein tödlicher Irrtum.
Overview

Zwischen Mülltonnen entdeckt der desillusionierte Arbeiter John einen Karton mit Sonnenbrillen, durch die er Werbetafeln als manipulative Propaganda zum hemmungslosen Konsum und einige Mitbürger als skelettähnliche Aliens erkennen kann. Gemeinsam mit einer Gruppe Widerständler, die ebenfalls hinter diese außerirdische Invasion gekommen sind, nimmt John den bewaffneten Kampf auf und wird daraufhin als Terrorist gesucht. Nach wilden Verfolgungsjagden und heftigen Feuergefechten gelingt es ihm, in die Kommandozentrale der Außerirdischen einzudringen und die Maschine zu zerstören, die ihnen ihr menschliches Aussehen verleiht.

1h 33m

Greek (el-GR)

Title

Ζουν Ανάμεσά Μας

Taglines
Μου τελείωσαν οι τσίχλες
Overview

Ένας εργάτης από το Λος Άντζελες βρίσκει τυχαία στο δρόμο ένα ζευγάρι ειδικών γυαλιών που μάλλον δεν έπρεπε να φτάσουν ποτέ στα χέρια του. Φορώντας τα, μπορεί και βλέπει τα υποσυνείδητα μηνύματα που κρύβονται πίσω από κάθε διαφημιστική πινακίδα ή κάθε ανακοίνωση της κυβέρνησης και τα οποία φροντίζουν να συντηρούν έναν κόσμο ανθρώπων που σταματούν να σκέφτονται.

Hebrew (he-IL)

Title

מחיר החיים

Taglines

Overview

אחת הדוגמאות המובהקות לכמה סרט יכול להיות טראשי וטוב בעת ובעונה אחת. ג'ון קרפנטר (ערפדים) מביים ביעילות סרט אימה הנפתח כשאנו רואים עולם אפוקליפטי הרוס, שמזכיר מאוד את זה שלנו. עובד בניין מדוכא מוצא זוג משקפי שמש שבעזרתם הוא רואה שעל כל שלטי החוצות בעיר (ואולי בעולם) כתובים משפטים כגון "הישארו ישנים", "בלי דמיון", ו"תצייתו!". כמו כן הוא מגלה שאנשים מסוימים נראים מבעד למשקפיים כחייזרים מגעילים, והם אלה שבוודאי שמו את השלטים מלכתחילה.

Hungarian (hu-HU)

Title

Elpusztíthatatlanok

Taglines
A világ nem az, aminek látszik.
Overview

A gazdasági válság következtében munka nélkül maradt Nada Los Angelesbe megy munkát keresni. Állás helyett azonban egy világméretű összeesküvés nyomaira bukkan. Kezébe kerül egy különleges napszemüveg, amelyen keresztül egészen más színben látja a világot. Az óriásplakátok, a magazinok címlapjai, a tévéreklámok a napszemüvegen keresztül nézve feltárják titkukat: mindenhonnan a tudatalattinak szóló, szabad szemmel láthatatlan üzenetek bombázzák az embereket arra ösztönözve őket, hogy vásároljanak, fogyasszanak, birtokoljanak. Hamarosan kiderül, a tömegek eltompítása nem kereskedelmi fogás, hanem földönkívüliek manipulációja. Az idegenek ezzel a módszerrel szeretnék elterelni az emberiség figyelmét arról, hogy megkezdték Földünk invázióját.

Italian (it-IT)

Title

Essi vivono

Taglines
Se credi siano persone come te, stai commettendo un errore mortale...
Overview

Nada (Roddy Piper), operaio, ha trovato lavoro a San Francisco. In cerca di un posto dove passare la notte, viene portato da un collega in una chiesa dove ascolta un predicatore cieco parlare del controllo della mente che “loro” starebbero praticando sugli uomini. Poco prima che il posto sia oggetto di un raid della polizia, Nada scova degli strani occhiali in una scatola e tramite quelli riesce a vedere le cose come stanno realmente: un sacco di gente ha un aspetto orribile con facce simili a teschi. Gli alieni hanno già occupato parecchi posti importanti e stanno continuando a farlo senza che gli umani se ne accorgano. Nada decide di combatterli e di trovare qualche alleato.

1h 33m

Japanese (ja-JP)

Title

ゼイリブ

Taglines

Overview

仕事を求めて町に流れ着いたネイダは、ホームレスのためのキャンプで寝泊りするようになる。ある日、教会でサングラスを発見したが、それを通して見えたものは、人間になりすまし町を支配している奇怪な侵略者の姿と、至るところに隠され人間を操っていた洗脳標識だった。その恐るべき真実を知ったネイダは侵略者と戦うことになる。

1h 36m

Korean (ko-KR)

Title

화성인 지구정복

Taglines

Overview

실직으로 인해 LA까지 흘러들어온 탄광노동자 멕은 일자리를 구하러 헤매다 공원에서 외계인의 침입과 지구의 멸망을 예언하는 신부를 만나게 된다. 그날 밤 무허가 판자촌에 숙소를 정한 멕은 낮에 만났던 신부가 TV에 나와 외계인들에 의해 발송되는 전파에 의해 인간들이 제압되고 있으며 곧 그들의 하수인으로 전락하고 말거라는 애기를 듣고 우연치고는 너무나 이상한 우연이라 생각한다. 그리고 곧 경찰에 의해 마을과 교회는 폐허가 된다. 멕은 폐허가 된 교회안에서 이상한 안경을 하나 발견하게 되는데, 안경을 쓰면 해골모습을 한 인간들이 보인다. 실은 LA의 인구의 반이상이 인간의 탈을 쓴 외계인에게 장악되어 있었던 것이었는데...

Lithuanian (lt-LT)

Title

Jie Gyvi

Taglines

Overview

Ateiviai gyvena tarp mūsų. Jie niekuo nesiskiria nuo žmonių, jų neįmanoma atskirti įprastinėje gatvės minioje. Tačiau jie dirba savo juodą darbą, kurio tikslas – sužlugdyti žmoniją. Tamsūs akiniai nuo saulės filmo herojų Džoną Nadą paverčia išskirtiniu stebėtoju – su šiais akiniais jis mato ateivius.

Daugelio praeivių veidai tėra tik kaukės, slepiančios baisias atvykėlių grimasas. Net reklaminiai plakatai mieste ir laikraščių antraštės pasirodo yra tik į visuomenę infiltruotų būtybių komandos, kurios veikia žemiečių pasąmonę.

Polish (pl-PL)

Title

Oni żyją

Taglines
Kim oni są... I czego chcą?
Overview

Świat został opanowany przez przybyłych z innego wymiaru obcych, którzy siłą umysłu sprawują władzę nad ludźmi. John Nada (Roddy Piper), wyposażony jedynie w pistolet maszynowy i specjalne okulary przeciwsłoneczne, stara się przeniknąć do stacji transmisyjnej obcych, aby odkryć ich prawdziwą istotę i w efekcie - zniszczyć. [opis dystrybutora dvd]

1h 33m

Portuguese (pt-PT)

Title

Eles Vivem

Taglines
Quem são eles? E o que eles querem?
Overview

John Nada (Roddy Piper) é um trabalhador braçal que chega a Los Angeles e encontra trabalho numa fábrica. Durante uma inusitada operação repressiva, a polícia destrói um quarteirão inteiro do bairro miserável em que vive. Na confusão Nada encontra óculos escuros aparentemente comuns, porém ao usá-los consegue enxergar horrendas criaturas alienígenas disfarçadas de seres humanos, bem como as mensagens subliminares que elas transmitem através da mídia em geral. Nada percebe que os invasores já estão controlando o planeta e, juntamente com seu companheiro de trabalho Frank (Keith David), decide se engajar no movimento de resistência, que é perseguido como subversivo pela polícia.

1h 34m

Portuguese (pt-BR)

Title

Eles Vivem

Taglines
Você pensa que eles são pessoas como você. Você está errado. Mortalmente errado.
Overview

John Nada é um homem desempregado que anda pelas ruas da cidade procurando algo para fazer. Um dia, ele encontra um óculos de sol e, por meio deles, consegue enxergar a face verdadeira das pessoas.

Romanian (ro-RO)

Title

Ei trăiesc

Taglines

Overview

They Live este povestea unui bărbat obișnuit pe nume John Nada, care într-o zi ca oricare alta găsește o pereche ciudată de ochelari, cu care poate vedea adevărata față a oamenilor. Multe persoane din oraș sunt de fapt extratereștri de pe planeta Andromeda, și au devenit membri importanți ai societății noastre. Nada trebuie să-i găsească pe ceilalți oameni care știu despre ce se întâmplă, și să li se alăture în lupta împotriva creaturilor extraterestre. El pornește într-o "cruciadă" în încercarea de a-i opri și distruge pe acești invadatori, care sunt vinovați de emisiile de dioxid de carbon și de metan cu care speră să transforme atmosfera terestra într-una propice lor.

1h 33m

Russian (ru-RU)

Title

Чужие среди нас

Taglines
«Вы видите их на улице. Вы смотрите на них по телевизору. Этой осенью вы даже можете проголосовать за одного их них. Вы думаете, что они такие же люди, как и вы. Вы не правы. Совершенно неправы»
Overview

Однажды простой рабочий-строитель Нейда, которому не очень везёт в жизни, находит необычные солнечные очки. Надев их, он получает возможность увидеть мир таким, какой он есть. Реальность пугает! Оказывается, правительство и средства массовой информации бомбардируют людей скрытыми сообщениями, воздействующими на уровне подсознания: «Спите!», «Не давайте волю воображению», «Подчиняйтесь властям». А что еще страшнее, Нейда увидел истинное обличье многих политиков и важных членов общества! Они и не люди вовсе, а безобразные и злые инопланетяне с планеты Андромеда. Их миссия на Земле — проводить массовую кампанию по подчинению землян своей воле и держать людей в неведении… Нейда должен найти людей, которые, как и он, знают об истинном положении вещей (кто еще мог изготовить эти чудесные очки?), и присоединиться к их движению сопротивления, чтобы бороться!

1h 34m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Están vivos

Taglines
Estás cometiendo un error mortal...si crees que son personas como tú
Overview

Un trabajador encuentra ocasionalmente unas gafas que permiten ver a las personas en su aspecto auténtico, así descubrirá que importantes personajes de la política y social son en realidad extraterrestres. Durante su particular cruzada podrá observar como esta raza alienígena ha llenado el mundo de mensajes subliminales que pretenden convertir a los humanos en una especie esclava.

1h 33m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

¡Sobreviven!

Taglines
Estás cometiendo un error mortal...si crees que son personas como tú
Overview

Un trabajador encuentra fortuitamente unas gafas que permiten ver a las personas en su aspecto auténtico, así descubrirá que importantes personajes de la vida política y social son en realidad extraterrestres. Durante su particular cruzada podrá observar cómo esta raza alienígena ha llenado el mundo de mensajes subliminales que pretenden convertir a los humanos en una especie esclava.

1h 31m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

De påverkar våra beslut utan att vi vet om det. De bedövar våra sinnen utan att vi känner det. De kontrollerar våra liv utan att vi märker det. Vi sover... De lever! John Nada gör en otrolig upplevelse. Då han tar på sig ett par solglasögon förändras allt omkring honom. Några av människorna som kommer mot honom har märkligt förvrängda ansikten. Överallt blinkar konstiga neonskyltar, med budskap och ordrar som inte kan missförstås. John menar att den värld han lever i är bebodd av främmande varelser. Allt tyder på en sedan länge planlagd invasion. De främmande varelserna utreder systematiskt jorden. Då John sluter sig till en underjordisk rörelse för att ödelägga de främmande varelsernas högkvarter upptäcks han och en nådlös jakt börjar...

1h 30m

Thai (th-TH)

Title

ไม่ใช่ผี ไม่ใช่คน

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Yaşıyorlar

Taglines

Overview

Yakın gelecek...

İnsanlık büyük bir kaos içinde...

Hayatını sürdürebilmek için yolu büyük şehre düşen John Nada adındaki kasabalı bir işçi, korkunç bir keşif yapar: Tüm Dünya, başka bir boyuttan gelen ve beyinleri kontrol edebilen insan formundaki uzaylılar tarafından istila edilmiştir! Bu korkunç istilayı önlemek için Nada'nın sahip olduğu silahlar, sadece bir makineli tüfek ve özel güneş gözlükleridir! Acaba Nada, uzaylıların yayın istasyonunu durdurabilecek ve onların gerçek kimliklerini ortaya çıkarabilecek mi?

Ukrainian (uk-UA)

Title

Вони живуть

Taglines

Overview

Джон Нада — безробітний з Колорадо, який в пошуках кращої долі переїжджає в Лос-Анджелес та влаштовується працювати на будівництво. Одного разу він знаходить дивні сонцезахисні окуляри, які дозволяють йому побачити, що світ захопили підступні прибульці, а більшість соціальної еліти вже давно з ними співпрацює.

1h 34m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Chúng Nó Sống

Taglines

Overview

They Live là bộ phim hành động năm 1988 do John Carpenter làm đạo diễn, và lấy cảm hứng từ truyện ngắn "Tám giờ buổi sáng" của Ray Nelson và cuốn tiểu thuyết chuyển thể truyện tranh "Nada". John Nada là một công nhân xây dựng đang thất nghiệp. Anh ta đến một thị trấn mới và tìm thấy một cặp kính mắt cho phép anh ta nhìn thấy không chỉ những người ngoài hành tinh đang sống giữa chúng ta mà còn có những thông điệp ngầm bắt con người tuân thủ chúng, ẩn trong các phương tiện truyền thông. Nada quyết định cho Frank, bạn anh biết chiếc kính đang cho anh thấy những gì. Frank nghĩ anh lừa minh và đã xảy ra một trận đấu tay đôi giữa hai người bạn làm công. Sau khi chứng minh được sự thật từ những điều Nada nói, hai người đã cùng nhau tìm hiểu ...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login