Snow White (2000)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
白雪公主 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
根据罗伯特·沃尔瑟的剧本,布兰卡·德内夫是一个黑屏上的白雪公主的独奏曲,里面有云彩的自然闪烁图像和一些难以理解的对话。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Snow White |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Monteiro moved far away from the visual opulence defined by his earlier films with his inspired adaptation of radical Swiss writer Robert Walser’s anti-fairy tale. Carefully restricting the image track, Monteiro maintains an almost totally black screen in order to focus instead on the voices of Snow White, the Prince, the Queen and the Hunter, engaged in an extended debate about love, free will and the events leading up to the fateful attempt on the maiden’s life. Despite its visual austerity, Snow White is haunted by the arresting images with which it begins – infamous black-and-white photographs of Walser lying dead in the snow after his heart attack outside a Swiss asylum at the age of seventy-eight, a strange realization of the “death of the author” so central to postmodern literary criticism. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blanche-Neige |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la fin de l'histoire de Blanche-Neige que tout le monde connaît, le réalisateur imagine rencontrer les différents protagonistes pour connaître leur point de vue des faits. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
백설공주 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Branca de Neve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|