Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hloupý Ivánuška |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Krásný příběh v tradici nejlepších ruských pohádek. Krásná ruská pohádka na vysoké filmařské úrovni. Když selský hoch Ivánek zpívaje kráčel skrz les, natrefil na balík s podivuhodnými zlatými předměty, jež zloděj ukradl z domu bohatého Marka. A protože Ivánuška není jen naivní a důvěřivý, nýbrž i pravdě věrný, odnese lup zpět. V Markově domě se seznámí s jeho dcerou Nastěnkou a vznikne z toho samozřejmě láska jako trám. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
How Ivanushka the Fool Travelled in Search of Wonder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A story about Ivanushka the Fool based on classic Russian fairytales. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wie der dumme Iwanuschka das Wunder suchte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die wunderbare Geschichte des gutmütigen, etwas einfältigen Iwanuschka, dessen Hilfsbereitschaft ihn zu der schönen Nastenka führt. Doch das Schicksal läßt beide nicht zusammenkommen und Nastenka verliert ihr Bewußtsein - nur ein Wunder kann sie retten. Iwanuschka macht sich auf die Suche nach dem Wunder... |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kā Ivans Muļķis gāja brīnumu meklēt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lai glābtu savu mīļoto no slimības, Ivanuška dodas pāri kalniem uz tāltālu zemi, pārspēj bagāto tirgoni Marko amatprasmē, apmuļķo zirgu zagli Fedju, pārspēj burvi Lukomoru un iegūst Nastjas sirdi. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Как Иванушка-дурачок за чудом ходил |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чтобы спасти свою любимую от злого недуга, Иванушка отправляется за тридевять земель, побеждает коварство богатого купца Марко, жульничество Феди-конокрада, недоверие волшебника Лукомора и завоевывает любовь Насти. |
|
||||
|