You Really Got Me (2001)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
You Really Got Me |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jan's fastfood-business is going bankrupt, his girlfriend has left him, and he is being exploited by his live-in father. Therefore, he has nothing to lose when he gets mixed up in the kidnapping of famous rock star Iver Mo. But Jan has never been able to do anything right his whole life, and there are others who want to get their hands on the ransom money. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Amateure |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jan betreibt ein Hamburger-Restaurant, in das sich nie ein Gast verirrt, und lebt mit seiner Frau Helle unter der Fuchtel seines tyrannischen Vaters. Bent ist ein frustrierter Schlagzeuger in der Band des Rockstars Ivar Mo, der ein Auge auf Bents Freundin Grete geworfen hat. Und dann sind da noch Rolf und Robert, zwei völlig unfähige Ganoven, die den Auftrag haben, Ivar Mo zu kidnappen. Als dabei alles schief geht, was nur schief gehen kann, stößt Jan auf Ivar Mo und die Chance seines Lebens. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
You Really Got Me |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amatørene |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den blakke gatekjøkkeneieren Jan er optimist og livsløgner av verdensklasse, en Don Quijote bevæpnet med kinakål og hamburgere. Hans store mål er å utvide geskjeften, men når han roter seg inn i et forsvinningsdrama med avdankede rockemusikere og håpløse gangstere, står han i fare for å miste både gatekjøkkenet og kjæresten Helle. |
|
||||
|