Chinese (zh-CN)

Title

教堂魅影

Taglines

Overview

  玛斯特洛向福尔摩斯就一桩可怕的罪案求助:一名僧侣被发现死在修道院,身上的伤痕显示为吸血鬼所为。他相信是吸血鬼达斯魔回来找他报仇,因多年前他为某个原因下令杀死了达斯魔的“孩子们”——蝙蝠。

  真的是吸血鬼回来报仇吗?对于玛斯特洛来说他的回答是肯定的。但对于福尔摩斯来说,即使华生也相信吸血鬼是巢居在那里,但他仍深信是人所为。不过他也陷入了逻辑性困境:当然可以认为是人所为,但如果不借助神话,这些古怪的现象又如何解释呢?

Czech (cs-CZ)

Title

Smrt v klášteře

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

The Case of the Whitechapel Vampire

Taglines
A fly-by-night killer is leaving Sherlock Holmes in the dark.
Overview

The scene of the crime is Whitechapel, the same London district notorious for the recent attacks of Jack the Ripper. Three monks are found dead, the apparent victims of a vampire - now, someone else is out for blood. Or is it something else? As bizarre events unfold, the answer is left to Sherlock Holmes and Dr. Watson to find.

1h 30m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Sherlock Holmes ja tohtori Watson selvittävät murhia, joiden huhutaan olevan vampyyrin tekemiä. Watson pitää mielensä avoimena, mutta Sherlock luottaa tyylilleen uskollisena faktoihin.

French (fr-FR)

Title

Sherlock Holmes et le Vampire de Whitechapel

Taglines
Un tueur de nuit laisse Sherlock Holmes dans le noir.
Overview

Un moine de la confrérie du frère Marstroke a été victime d'un meurtre abject. Les lieux du crime ? Whitechapel, le quartier de Londres tristement célèbre par les forfaits récents de Jack l'Eventreur. Quelqu'un ou quelque chose cherche à salir de nouveau de rouge ses ruelles sombres. Holmes, le célèbre détective anglais, se lance dans ce nouveau défi...

1h 24m

German (de-DE)

Title

Sherlock Holmes und die Jagd nach dem Vampir von London

Taglines
Sherlock Holmes - Der Vampir von Whitechapel
Overview

London, Dezember 1892: In den Mauern der Abtei St. Justinian in Whitechapel wurde ein Mönch mit Bissmahlen an der Kehle tot aufgefunden. Die meisten glauben, er sei Opfer eines Vampirs geworden. Der Abt Bruder Marstoke bittet den Meisterdetektiv Sherlock Holmes und seinen Freund Dr. Watson um Hilfe. Holmes glaubt nicht an einen Vampir, er stützt seine Untersuchungen auf Fakten und logischen Schlussfolgerungen, doch schon bald wird ein weiterer Bruder Opfer des Vampir-Mörders. Selbst auf Holmes wird ein Anschlag verübt. Kann Holmes den Mörder überführen oder hat er es hier tatsächlich mit finsteren Mächten zu tun?

Hungarian (hu-HU)

Title

A kápolna vámpírja (Halál a kolostorban)

Taglines

Overview

Az apátságban egy szerzetest titokzatos harapásnyomokkal a torkán holtan találnak, hittestvérei Sherlock Holmes-t (Matt Frewer) kérik fel a furcsa haláleset felderítésére. A haláleset egy időben történt a Hasfelmetsző Jack által elkövetett gyilkosságokkal, olyan bizarr körülmények közepette, melyek megkérdőjelezik Sherlock Holmes szilárd, a logikába vetett hitét. Az elszánt detektív azonban kitartóan keresi a gyilkost, aki a szerzetesek szerint nem más, mint a legendák vámpír-démona.

Italian (it-IT)

Title

Il Vampiro di Whitechapel

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Sprawa wampira z Białej Kaplicy

Taglines

Overview

W opactwie został zamordowany mnich. Na jego szyi widnieje tajemniczy ślad ugryzienia. Bracia proszą o pomoc Sherlocka Holmesa. Morderstwo zdarzyło się tuż po serii zabójstw dokonanych przez Kubę Rozpruwacza. Dziwne okoliczności towarzyszące zdarzeniu zakłócają to, co bystry detektyw ceni najbardziej - logikę.

1h 30m

Portuguese (pt-PT)

Title

O Vampiro de Whitechapel

Taglines

Overview

Uma cidade está sendo atacada por um vampiro impiedoso. Ele mata friamente suas vítimas na escuridão da noite. Todos os esforços são empenhados na sua captura e quem tentar cruzar seu caminho poderá amanhecer morto. Muito suspense e investigação na trilha deste assassino.

1h 30m

Russian (ru-RU)

Title

Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Дело о вампире из Уайтчэпела

Taglines

Overview

Шерлок Холмс и доктор Ватсон расследуют таинственное дело в Уайтчэпеле. Этот район печально известен по зверским убийствам Джека Потрошителя. Теперь кто-то или что-то опять жаждет крови. Нашим героям предстоит распутать кровавую историю об убийстве монаха в англиканской церкви. Все улики показывают на смерть от укуса вампира, а на месте преступления находят послания от Дезмодо - легендарного вампира и демона, поклявшегося отомстить за своих детей. Но разве такое может случиться в современной Викторианской Англии? Великому сыщику Шерлоку Холмсу и его другу доктору Ватсону предстоит много опасных и увлекательных приключений, прежде чем они поймают коварного убийцу.

1h 30m

Slovak (sk-SK)

Title

Smrť v kláštore

Taglines

Overview

Sherlock Holmes a doktor Watson vyšetrujú podivnú vraždu v miestnom kostole v londýnskej štvrti Whitechapel. Niektoré stopy naznačujú, že za násilnou smrťou nenápadného mnícha mohli byť nadprirodzené sily, ktoré využili "služby" upíra na svoje temné ciele. Členovia rádu sa domnievajú, že desivé besnenie v ich kaplnke pravdepodobne spôsobili záhadné sochy, ktoré pred časom priviezli z expedície v Guyane. Nič však nie je také zlé, aby nemohlo byť ešte horšie. To sa vlastne potvrdí, keď sa o niekoľko hodín neskôr nájde ďalšia mŕtvola s rovnakými stopami na krku. Kým šéf londýnskej polície Lestrade je ochotný uveriť pohodlnej verzii, v ktorej môžu hrať úlohu nadprirodzené sily, Sherlock Holmes a doktor Watson sú od začiatku presvedčení, že vraha treba nájsť medzi ľuďmi...

1h 31m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El caso del vampiro de Whitechapel

Taglines

Overview

En el barrio londinense de Whitechapel, famoso por los asesinatos de Jack el Destripador, se han cometido un nuevo asesinato. El hermano Marstroke, del santuraio de St. Justinian Martyr, contrata los servicios de Sherlock Holmes y el doctor Watson para investigar el crimen.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login