Neverlost (2010)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
从不失去 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
因未婚妻丧生而人生大转弯的男子,与现任老婆的生活也不快乐,一切让他难以成眠;求助医生后,他发现一颗神秘的「蓝色小药丸」能帮他进入梦境,和已逝的未婚妻再续前缘。当用药时间越来越长,梦和现实的界限也越来越模糊,亦让他重新发现未婚妻意外死亡的真相。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neverlost |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After losing his Kate, his high school sweetheart, in a horrific house fire Josh Higgins' life tumbles into a depressing mix of insomnia and poor choices. After taking seemingly harmless sleeping pill, Josh is thrusted from his current banal existence to one that he had lost years earlier. As the walls of his own psychosis slowly start to close in around him, Josh must race to save himself, Kate and the parallel life that he vows can never again become...lost. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das Leben von Josh Higgins ist die Hölle. Gefangen in einer lieblosen Beziehung und von einer nicht schwindenden Schlaflosigkeit geplagt, wandelt er auf dem schmalen Grat zwischen Depression und Wahnsinn. Nur die Erinnerung an Kate, seiner großen Liebe, die er vor Jahren bei einem verheerenden Hausbrand verloren hat, beschert ihm kurze Momente des Glücks. Als er eines Tages scheinbar harmlose Schlaftabletten zu sich nimmt, stellt er fest, dass in seinen Träumen ein neues Leben, ein glückliches Leben, ein Leben mit Kate auf ihn wartet. Die Grenzen zwischen Realität und Traum verschwinden und Josh fängt an für das zu kämpfen, was er vor Jahren verloren hat. |
|
||||
|