Goin' to Town (1935)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
进城 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goin' to Town |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cleo Borden grew up in a saloon, loves the men—and the men love her—but her aspirations lead her to enter into a contract to marry a wealthy man. When he dies and leaves her all of his fortune, she soon learns that although she has money, she is not yet a lady, so she embarks on a journey to become one. She has no desire to change herself, but the man she sets her sights on does—so she obliges. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Je veux être une lady |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suite à la mort de son riche fiancé, Cleo Borden, star du music-hall, hérite de sa fortune. Elle se met en tête de devenir une lady et tombe amoureuse du Britannique Edward Carrington. A Buenos Aires, Mae West se métamorphose en femme du monde. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
고잉 투 타운 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Senhora da Alta Roda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|