Easy! (2011)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scialla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno Beltrame heeft het leven al een lange tijd geleden opgegeven. Hij was vroeger een getalenteerd schrijver en schrijft nu biografieën voor beroemdheden. Hij geeft graag les en dat is te merken aan de vele privélessen die hij geeft. Een van zijn studenten is de vijftienjarige Luca, die vrolijk maar brutaal is. Op een dag duikt de moeder van de jongen op en volgens haar is Luca zijn zoon. De wereld van Bruno komt op zijn kop te staan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Easy! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The life of a melancholy professor is turned upside down when he discovers that a rebellious teenager he is tutoring is actually his son. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scialla! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno Beltrame a abandonné la partie depuis un bon bout de temps. De son talent passé d’écrivain, il ne lui reste que le peu dont il a besoin pour écrire sur commande “les livres des autres”, des biographies de footballeurs, de vedettes de la télé ou de pornstars. Sa passion pour l’enseignement a laissé place à un train-train de cours à domicile pour étudiants démotivés, parmi lesquels se démarque Luca, 15 ans, irrévérencieux et aussi ignorant que les autres. Un beau jour, la mère du garçon se manifeste, tel un fantôme surgi du passé, et fait une révélation qui fait voler en éclats la vie de Bruno : Luca est son fils. Et ce n’est pas tout : la femme est sur le point de partir travailler six mois comme volontaire en Afrique, et son fils ne peut pas la suivre. Elle demande à Bruno d’accueillir le garçon chez lui et de s’en occuper, mais sans lui révéler sa véritable identité. Ainsi commence une cohabitation improbable entre l’ancien professeur apathique et l’adolescent turbulent… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scialla! Eine Geschichte aus Rom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nyugi! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno Beltrame professzor letargiába süllyedt, elveszítette az érdeklődését az írás iránt, az apatikus diákok tanáraként is elszürkült. Egy nap megjelenik nála az egyik diák anyja, és elmondja, hogy valójában a férfi az apja az ő tizenöt éves fiának. Az asszony most hat hónapra Afrikába utazik önkéntesként. Megkéri Brunót, hogy vigyázzon Lucára, míg távol lesz, ám nem szeretné, ha elmondaná neki, milyen kapcsolat is van közöttük. A lázadó kamasz fenekestül felforgatja a fásult, professzor apja életét. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scialla! (Stai sereno) |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Scialla racconta di Luca, un quindicenne romano, irrequieto, cresciuto senza un padre e inconsciamente alla ricerca di una guida, e di Bruno, un professore senza figli che ha lasciato l'insegnamento per rifugiarsi nell'apatia delle lezioni private. Bruno non è mai stato una guida neppure per se stesso ma la sua flemmatica quotidianità subisce un'improvvisa accelerazione quando l'uomo scopre che Luca è suo figlio. L'alunno ribelle ed il professore malinconico si trovano costretti ad una convivenza forzata che apre a ciascuno la misteriosa esistenza dell'altro. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ブルーノのしあわせガイド |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tată fără voie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un profesor deziluzionat își cunoaște fiul plin de viață pe care nu l-a recunoscut niciodată și îl ia în casa lui pentru șase luni care le vor schimba definitiv viețile. |
|
||||
|