Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bring Me the Head of Mavis Davis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Marla Darland is blessed with the voice of an angel, a singing legend. But when her agent, Marty Starr, finds his agency in trouble, he concocts a sinister plot to bring up her record sales. Amazed at the posthumous record sales of Elvis and Jimi Hendrix, Marty becomes determined to arrange a similar fate for Marla, staging the perfect tragic demise. But he didn't count on Marla not being quite ready to go. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killer per caso, truffatore per scelta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il mondo dello spettacolo ubbidisce alle regole del profitto e Marty Starr, titolare fondatore della Purple Records, si trova a fare i conti con gli strozzini quando le vendite della sua casa discografica scendono sotto la soglia di guardia. Marla Dorland è la sua star di punta, ed oggi (la cantante in passato ha toccato vertici di straordinaria popolarità) non si può dire che i suoi concerti registrino il tutto esaurito. Perdute casa ed auto Marty si appella al detto "a mali estremi, estremi rimedi" e progetta una clamorosa dipartita per la bella Dorland. Scopo: proiettarla nell'Olimpo delle leggende della musica e godere dei frutti di un rilancio (per quanto postumo) della sua produzione... |
|
||||
|