Temptation Harbour (1947)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Temptation Harbour |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story of a harbor signalman who retrieves a suitcase full of money after witnessing a murder, fails to report it to the police, and finds himself the object of murderous and mercenary interest. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hafen der Versuchung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il porto delle tentazioni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ferroviere trova una valigia contenente una grossa somma di denaro. L'uomo è onesto, ma non riesce a consegnare il denaro alle autorità anche se non ha il coraggio di spenderlo. Il bandito che ha perso la valigia cerca di ritornarne in possesso uccidendo il ferroviere che, difendendosi, l'ammazza. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гавань искушения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Роберт Ньютон - сигнальщик с гавани, который обнаружил чемодан, полный денег после того, как он стал свидетелем убийства, не сообщая об этом полиции и оказался объектом интересов наёмного убийцы. |
|
||||
|