Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V lese nejsou loupežníci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Malý Péťa má hodně bujnou fantazii. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Robbers in the Woods |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A short movie based on a script written by children's author Astrid Lindgren. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Wald sind keine Räuber |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Peter will nicht glauben, dass es im Wald Räuber gibt. Doch die Puppe Mimmi überzeugt ihn vom Gegenteil. Gemeinsam nehmen sie den Kampf gegen den Banditen Fiolito auf und überlisten ihn. Als die Großmutter zum Essen ruft, erwacht Peter aus seinem Traum. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V lese nie sú zbojníci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Malý Peťo má veľmi bujnú fantáziu. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ingen rövare finns i skogen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Medan mormor steker plättar leker Peter med sin knallpulverpistol. I hans mammas gamla dockskåp sitter dockan Mimmi. Plötsligt får hon liv och börjar tala och Peter befinner sig inne i dockskåpet hos henne. Ute i skogen lurar rövarhövdingen Fiolito med sina 40 rövare för att stjäla Mimmis pärlhalsband. Det dröjer inte länge förrän Fiolito bryter sig in genom fönstret. |
|
||||
|