Arabic (ar-SA)

Title

العودة للبراري

Taglines

Overview

تعبت من الحبس في منزل الزواحف حيث يحدق بها البشر وكأنهم وحوش ، تخطط مجموعة متناثرة من المخلوقات الأسترالية الأكثر فتكًا للهروب من حديقة حيواناتها إلى المناطق النائية ، وهو المكان الذي يتناسبون فيه دون أن يتم الحكم عليهم

Chinese (zh-TW)

Title

重返大荒野

Taglines

Overview

一群「凶惡」的動物(和一隻名氣響亮的無尾熊小帥哥)結伴逃離澳洲野生動物園,打算重返大荒野!他們可愛得要命,卻上演各種逃竄大亂鬥。歡樂佳節到來,獵捕行動跟著開展。這部全新親子喜劇片請到艾拉·費雪、提姆·明欽、艾瑞克·巴納、蓋·皮爾斯、米蘭達·塔普謝爾、安格斯·伊姆利、基斯·厄本、艾斯琳·德貝茲和賈姬·威佛同臺獻聲。

Chinese (zh-HK)

Title

荒野老友記

Taglines

Overview

Chinese (zh-CN)

Title

考拉大冒险2

Taglines

Overview

厌倦了被关在爬行动物馆里,人类像看怪物一样盯着它们,一群澳大利亚最致命的生物计划从动物园逃到内陆地区,在那里它们可以不受评判地适应环境。

Croatian (hr-HR)

Title

Povratak u australsku divljinu

Taglines

Overview

Možda izgledaju opasno, no ova vrlo neshvaćena stvorenja koja bježe iz zarobljeništva u potrazi za domom imaju zlatna srca.

Czech (cs-CZ)

Title

Zpátky do divočiny

Taglines

Overview

Skupina nejsmrtelnějších australských zvířat, která už je unavená z toho, že je zavřená v domě pro plazy, kde na ně lidé zírají jako na příšery, plánuje útěk ze zoologické zahrady do vnitrozemí, kde zapadnou a nikdo je nebude odsuzovat.

Danish (da-DK)

Title

Hjem til vildmarken

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Terug naar de Outback

Taglines

Overview

Moe van het opgesloten te zijn in een reptielenhuis waar mensen naar hen staren alsof ze monsters zijn, beraamt een groep van Australische, dodelijke wezens een gewaagde ontsnapping. Maddie, een giftige slang met een hart van goud, Zoe, een bergduivel, Frank, een harige spin die verliefd is en Nigel, een gevoelige schorpioen, willen naar de outback, een plek waar ze in vrede kunnen leven zonder te worden beoordeeld op hun uiterlijk. Hun aartsvijand, de schattige maar onaangename koala Pretty Boy, doet onverwachts mee. Eenmaal ontsnapt beginnen ze aan een grootse reis door Australië, terwijl ze achtervolgd worden door dierenverzorger Chaz en zijn trawant.

English (en-US)

Title

Back to the Outback

Taglines
Dangerously cute and on the loose
Overview

Tired of being locked in a reptile house where humans gawk at them like they are monsters, a ragtag group of Australia’s deadliest creatures plot an escape from their zoo to the Outback, a place where they’ll fit in without being judged.

1h 32m

Finnish (fi-FI)

Title

Takaisin takamaille

Taglines

Overview

French (fr-FR)

Title

Retour au bercail

Taglines
Dangereusement mignons et enfin libres
Overview

Fatigués d'être enfermés dans un vivarium, exposés au regard d'humains qui les voient comme des monstres, un groupe hétéroclite d'animaux parmi les plus dangereux d'Australie prépare un plan audacieux pour s'enfuir du zoo. Leur but, rejoindre l'Outback où personne ne les jugera pour leurs crocs et leurs écailles. Maddie, serpent venimeux au grand cœur, dirige le groupe, accompagnée par Zoe, un lézard cornu au caractère bien trempé, Frank, une mygale en mal d'amour, et Nigel, un scorpion émotif. Mais quand leur ennemi juré Pretty Boy, un koala aussi mignon qu'insupportable, se joint à leur évasion, Maddie et sa bande n'ont d'autre choix que de l'emmener avec eux. Commence alors un road trip aussi ébouriffant qu'hilarant à travers l'Australie, où le petit groupe tentera d'échapper au gardien de zoo Chaz et à son clone miniature en manque d'aventure.

1h 32m

French (fr-CA)

Title

Retour au bercail

Taglines

Overview

Fatigués d'être enfermés dans un vivarium, exposés au regard d'humains qui les voient comme des monstres, un groupe hétéroclite d'animaux parmi les plus dangereux d'Australie prépare un plan audacieux pour s'enfuir du zoo. Leur but, rejoindre l'Outback où personne ne les jugera pour leurs crocs et leurs écailles. Maddie, serpent venimeux au grand cœur, dirige le groupe, accompagnée par Zoe, un lézard cornu au caractère bien trempé, Frank, une mygale en mal d'amour, et Nigel, un scorpion émotif. Mais quand leur ennemi juré Pretty Boy, un koala aussi mignon qu'insupportable, se joint à leur évasion, Maddie et sa bande n'ont d'autre choix que de l'emmener avec eux. Commence alors un road trip aussi ébouriffant qu'hilarant à travers l'Australie, où le petit groupe tentera d'échapper au gardien de zoo Chaz et à son clone miniature en manque d'aventure.

German (de-DE)

Title

Zurück ins Outback

Taglines
Gefährlich süss und auf freiem Fuss.
Overview

In Australien leben die gefährlichsten und giftigsten Tiere der Welt. Einige Exemplare dieser besonderen Gattungen haben ihr Zuhause in einem ausbruchsicheren Reptilienhaus gefunden, in dem sie täglich von Besuchern angestarrt werden. Obwohl sie alles bekommen, was sie zum Leben benötigen, zieht es eine kleine Gruppe von Tieren wieder zurück ins Outback. Angeführt wird die Gruppe von Giftschlange Maddie. Ihrem Plan schließen sich Dornteufel-Echse Zoe, Spinne Frank und Skorpion Nigel an. Mit Vorfreude auf die freie Natur setzen sie den gewagten Fluchtversuch um und bekommen unerwartete Gesellschaft von dem niedlichen Koala Pretty Boy. Obwohl der kuschelige Bär nicht zu den besten Freunden der Truppe zählt, bleibt ihnen keine andere Wahl, als ihn mitzunehmen. Ihr Ausbruch bleibt nicht unbemerkt und schnell macht sich Pfleger Chaz daran, die gefährlichen Tiere wieder einzufangen...

Greek (el-GR)

Title

Επιστροφή στη Φύση

Taglines
Επικίνδυνα χαριτωμένο και ελεύθερο
Overview

Παρόλο που μπορεί να μοιάζουν επικίνδυνα, αυτά τα παρεξηγημένα πλάσματα έχουν χρυσή καρδιά – και σπάνε τα δεσμά της αιχμαλωσίας για να βρουν το σπίτι τους

1h 30m

Hebrew (he-IL)

Title

הביתה!

Taglines
חמודים בטירוף ומשוחררים.
Overview

‏בעלי החיים האלה אולי נראים מסוכנים, אבל אף אחד לא מבין שיש להם לב זהב. עכשיו הם בורחים מהשבי ומחפשים את הבית.

Hindi (hi-IN)

Title

घर की ओर

Taglines

Overview

Hungarian (hu-HU)

Title

Irány a vadon!

Taglines

Overview

Tán veszélyesnek tűnnek, de ezeknek a teljesen félreértett teremtményeknek aranyból van a szívük – és most kitörnek a fogságból, hogy hazatérjenek.

Italian (it-IT)

Title

Back to the Outback - Ritorno alla natura

Taglines
Terribilmente adorabili e pronti all'avventura
Overview

Stanchi di essere imprigionati in un rettilario dove gli umani li osservano come se fossero mostri, alcuni tra gli animali più letali del continente australiano organizzano un'audace fuga dallo zoo verso l'Outback, un luogo dove potranno finalmente sentirsi a casa senza essere giudicati per le loro squame o fauci. A guidare il gruppo è Maddie, un serpente velenoso dal cuore d'oro, che fa squadra con il diavolo spinoso sicuro di sé Thorny Devil Zoe, il ragno peloso Frank e il sensibile scorpione Nigel. Inaspettatamente anche Pretty Boy, un adorabile quanto insopportabile koala, decide di unirsi al gruppo in fuga e la gang non può fare a meno di accoglierlo. Inizia così il loro incredibile ed esilarante viaggio attraverso l'Australia, inseguiti dal guardiano dello zoo Chaz e dal suo temerario mini-me.

1h 32m

Japanese (ja-JP)

Title

バック・トゥ・ザ・アウトバック 〜めざせ! 母なる大地〜

Taglines

Overview

きけんだと思われがちだけど、本当は心優しい生きものたち。人間に閉じこめられて生きてきた仲間たちがパークからにげ出し、ふるさとの大自然を目指す旅に出る。

Korean (ko-KR)

Title

우리 함께 아웃백으로!

Taglines

Overview

야생동물 공원을 탈출한 따뜻한 마음씨를 가진 동물 친구들이 '프리티 보이'라는 유명 코알라와 함께, 호주 동물들의 유토피아인 '아웃백'으로 떠나며 추격전이 시작된다는 내용을 다룬 애니메이션

1h 35m

Lithuanian (lt-LT)

Title

Kelias namo

Taglines

Overview

Pavargę nuo uždaro gyvenimo zoologijos sode, kur žmonės į juos žvelgia kaip į pabaisas, nedidelė Australijos gyvūnėlių grupė sumano sprukti į užmiestį, kur tikisi pritapti. Grupei vadovauja Madi, nuodinga, bet geraširdė gyvatė, kuriai talkina driežė Zoja, voras Frenkas ir jautrus skorpionas Naidželas. Prie pabėgimo netikėtai prisijungia Gražuolis, mielas, bet nemalonus koala, tad gaujai nelieka nieko kito, kaip tik paimti jį su savimi. Taip prasideda šiurpi ir linksma kelionė per Australiją, o juos persekioja zoologijos sodo prižiūrėtojas Čazas ir jo nuotykių trokštantis sūnelis.

Norwegian (no-NO)

Title

Hjem til villmarken

Taglines

Overview

Persian (fa-IR)

Title

بازگشت به اوت بک

Taglines

Overview

گروهی از خطرناک‌ترین حیوانات استرالیا از اینکه در بخش خزندگان باغ وحش زندانی هستند و انسان‌ها مانند احمق‌ها طوری به آن‌ها نگاه می‌کنند که انگار هیولایند خسته شده‌اند و نقشه فرار جسورانه‌ای به سوی اوت بک می‌کشند.

Polish (pl-PL)

Title

Dzika ekipa

Taglines
Niebezpiecznie słodkie zwierzaki na wolności.
Overview

Szalona ekipa najstraszliwszych australijskich stworów ma już dość zamknięcia w gadzim terrarium. Ileż można znosić spojrzenia ludzi, którzy traktują cię jak najgorszego potwora? W końcu nadchodzi więc czas, aby uciec z zoo i wyprawić się na Outback, gdzie nikt nie będzie zwracał uwagi na łuski i kły.

Portuguese (pt-BR)

Title

Próxima Parada: Lar Doce Lar

Taglines
Perigosamente fofo e à solta
Overview

Eles são perigosamente fofos! A caçada começa quando um grupo de animaizinhos letais (e um coala-celebridade chamado Pelúcio) escapa do parque onde vivem na Austrália e tentam voltar para seu lar.

Portuguese (pt-PT)

Title

Próxima Parada: Lar Doce Lar

Taglines
Perigosamente fofo e solto
Overview

Cansado de ser trancado numa casa de répteis onde os humanos ficam boquiabertos com eles como se fossem monstros, um grupo desorganizado das criaturas mais mortais da Austrália planeia uma fuga do seu zoológico para o Outback, um lugar onde se encaixarão sem serem julgados.

1h 35m

Romanian (ro-RO)

Title

Destinația: acasă!

Taglines
Periculos de drăguț și în libertate
Overview

Obosit să fie închis într-o casă de reptile în care oamenii se uită cu privirea la ei ca niște monștri, un grup zdrenț de cele mai mortale creaturi din Australia plănuiește o evadare de la grădina zoologică în Outback, un loc în care se vor potrivi fără a fi judecați.

1h 35m

Russian (ru-RU)

Title

Дорога домой

Taglines

Overview

Самые опасные животные Австралии устали быть запертыми в террариуме под взглядами любопытных посетителей. Они совершают побег, чтобы вернуться на природу и жить свободно. Бунт возглавляет ядовитая змея Мэдди, ее первый помощник — ящерица Зои, «шипастый дьявол», в компанию также входят волосатый паук Фрэнк и скорпион Найджел. В последний момент к ним присоединяется и коала Красавчик, хотя с ним друзья не в ладах и брать его с собой никто не собирался. Так начинается жуткое и веселое путешествие по Австралии.

1h 35m

Slovak (sk-SK)

Title

Naspäť do divočiny

Taglines

Overview

Skupina najsmrtelnejších austrálskych zvierat, ktorá už je unavená z toho, že je zatvorená v dome pre plazy, kde na nich ľudia pozerajú ako na príšery, plánuje útek zo zoologickej záhrady do vnútrozemia, kde zapadnú a nikto ich nebude odsudzovať.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Animalia en Australia

Taglines
Peligrosamente lindos y sueltos
Overview

Cansados de estar encerrados en un terrario en el que los humanos los miran boquiabiertos como si fueran monstruos, un variado grupo de las criaturas más mortíferas de Australia trama una temeraria fuga del zoo al Outback, un lugar en el que encajarán sin ser juzgados por sus escamas y colmillos.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

¡Nos volvemos a casa!

Taglines
Peligrosamente lindos y sueltos
Overview

Cansados de estar encerrados en un terrario en el que los humanos los miran boquiabiertos como si fueran monstruos, un variado grupo de las criaturas más mortíferas de Australia trama una temeraria fuga del zoo al Outback, un lugar en el que encajarán sin ser juzgados por sus escamas y colmillos. A la cabeza del grupo está Maddie, una serpiente venenosa con un corazón de oro, que se une a un diablo espinoso llamado Zoe, muy seguro de sí mismo, una araña peluda con mal de amores y un sensible escorpión llamado Nigel. Pero cuando su archienemigo, Pretty Boy, un koala monísimo pero detestable, se une a su fuga de manera inesperada, Maddie y su pandilla no tienen más remedio que llevarlo con ellos. Así comienza un viaje por carretera espeluznante e hilarante a través de Australia, mientras son perseguidos por el cuidador del zoo y su mini-yo en busca de aventuras.

Swedish (sv-SE)

Title

Tillbaka till vildmarken

Taglines

Overview

De kanske ser farliga ut, men de här missförstådda varelserna har hjärtan av guld. Och nu lämnar de fångenskapen för att hitta hem.

Thai (th-TH)

Title

รวมพลังกลับเอาท์แบ็ค

Taglines

Overview

ก๊วนนี้ดูมีพิษสงจนคนมองข้ามจิตใจที่งดงาม และภารกิจเดียวคือหนีออกจากกรงขังและตามหาบ้านให้เจอ

Turkish (tr-TR)

Title

Bekle Bizi Vahşi Doğa!

Taglines
Tehlikeli derecede sevimli ve başıboş.
Overview

İnsanların onlara her gün canavarlarmış gibi baktığı, Avustralya Tabiat Parkı'nda kilitli tutulan bir grup vahşi hayvan, hayvanat bahçesinden kaçmak için plan yapar. Dışarı çıkacakları günü dört gözle bekleyen hayvanlar, bu süreçte kendilerini büyük bir maceranın içinde bulur.

1h 32m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Назад у хащі

Taglines

Overview

Їх вважають небезпечними. А все тому, що зовсім не розуміють. Насправді ж у них золоті серця. Вони вириваються з полону й вирушають на пошуки дому.

1h 35m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Trở Lại Vùng Hoang Dã

Taglines

Overview

Trông thì có vẻ nguy hiểm, nhưng những sinh vật bị hiểu lầm nghiêm trọng này lại vô cùng tốt bụng. Giờ đây chúng sổ lồng để tìm cách trở về nhà.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login