Games (1967)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
心惊肉跳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Games |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A mysterious woman in black moves in with married Manhattan thrill-seekers and helps one trick the other. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Diable à trois |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L’arrivée d'une femme étrange dans l'appartement d'un couple de jeunes maries new-yorkais met ces derniers en danger de mort. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Satanische Spiele |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Paul und Jennifer Montgomery sind ein reiches, junges New Yorker Paar - sie hat Tonnen von Daddys Geld und er ein starkes Interesse an Pop-Art und Okkultismus. Zusammen veranstalten sie in ihrem Stadthaus merkwürdige Partys, bei denen hippe New Yorker Intellektuelle ihre Grenzen austesten. Als sich jedoch die geheimnisvolle Ilona (OF = Lisa) im Haus der Montgomerys einnistet, wird aus Spiel Ernst: Norman, der Laufbursche des Supermarkts, wird von Paul versehentlich erschossen. Schnell lassen Jennifer und Paul die Leiche verschwinden. Doch von nun fühlt sich Jennifer von Norman aus dem Jenseits verfolgt… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assassinio al terzo piano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una misteriosa donna in nero va a vivere con amanti del brivido di Manhattan sposati e aiuta l'uno a ingannare l'altro. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Terceiro Tiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Игры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дженнифер и Пол Монтгомери — весьма эксцентричная пара. На протяжении трех лет своего супружества они стараются разнообразить свою семейную жизнь забавными безобидными играми. Но однажды в их жизни появляется очень странная продавщица косметики Лиза Шиндлер и рассказывает им совсем о других играх — опасных и серьезных. Пол и Дженнифер решают сыграть «по-взрослому» и так увлекаются, что не замечают, как переступают черту дозволенного… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La muerte llama a la puerta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paul y Jennifer Montgomery son una pareja de coleccionistas de arte que están hastiados de la rutina de su vida. Un día, reciben la visita de una vendedora de cosméticos y la invitan a participar en sus "juegos", que están relacionados con el sexo y la muerte. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una misteriosa mujer vestida de negro se muda con buscadores de emociones casados de Manhattan y ayuda a uno a engañar al otro. |
|
||||
|