You Said What? (2011)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
You Said What? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Glenn has been dumped by his girlfriend. He is lonely, and terribly difficult to deal with. To cheer him up, his buddies get a brilliant idea. How about organizing a fakte audtion for a non-existing feature film? |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hjelp, vi er i filmbransjen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Med tre dårlige venner, én dårlig ide og ti millioner kroner som definitivt ikke er hans, går Glenn i gang med å lage spillefilm. Alt dette fordi han prøver å imponere ei dame. Egentlig skulle han ha stoppet før, de skulle jo bare arrangere en falsk audition for å skaffe seg de fineste damene i byen. Men det ene ledet til det andre, og nå lander snart filmstjernen Peter Stormare på Gardermoen for å spille superskurken. Glenn og gutta må faktisk lage filmen. Det eneste problemet er at de ikke aner hva de holder på med... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Glenn ha sido abandonado por su novia, y está solitario y terriblemente difícil de tratar. Para animarlo, sus amigos tienen una idea brillante. ¿Cómo organizar una audición falsa para una película que no existe? El papel que se anuncia, incluirá todas las cualidades que Glenn está buscando en una mujer, y tal vez encontrará una nueva novia durante las audiciones. |
|
||||
|