Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
嫁错丈夫娶错妻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
描70年代述"性解放"年代对美国中产阶级已婚男女的冲击。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poslední manželství v Americe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mari a Jeff Thompsonovi a jejich přátelé Sally a Marv Cooperovi, Alice a Al Squibovi a Helena a Max Drydenovi se pravidelně scházejí. Na večírku se mezi pozvanými vedou debaty o manželství a o rozvodech. Úspěšný právník Howard brojí proti manželskému svazku, který se prý už přežil a nemá budoucnost. Mari zanedlouho potkává svou kamarádku Barbaru, která se právě rozvedla a pochvaluje si získanou svobodu... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Married Couple in America |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jeff and Mari Thompson are contently married, but they are stunned to see many of their friends and neighbors going through separations and divorces. Seemingly surrounded by people with domestic problems, Jeff and Mari begin to question their own relationship. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Einmal Scheidung, bitte! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mari (Natalie Wood) und Jeff Thompson (George Segal) sind ein glücklich verheiratetes Pärchen. Ihre Bilderbuch-Idylle beginnt jedoch zu bröckeln, als in ihrem Freundeskreis eine Scheidung nach der anderen eingereicht wird. Aufgrund der Trennungen in ihrem nahen Umfeld zweifeln auch Mari und Jeff an der Stabilität ihrer eigenen Beziehung. Ihre Liebe wird zudem auf eine harte Probe gestellt, als sich Jeff zu der attraktiven Barbara (Valerie Harper) hingezogen fühlt und eine Affäre mit ihr beginnt … |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'ultima coppia sposata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due coniugi felicemente sposati s'accorgono che tutti i loro amici hanno divorziato. Anche il loro matrimonio entra in crisi quando lui cede alla corte spietata di una maliarda e crede d'aver trasmesso alla moglie una malattia venerea, ma alla fine tutto s'accomoda. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 라스트 메리드 커플 인 아메리카 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Último Casal Casado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os amigos de Jeff e Mari estão todos se divorciando. Sabendo disso, eles passam a questionar o próprio relacionamento. Jeff começa um caso com outra mulher e Mari decide também ter outras experiências. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последняя супружеская пара в Америке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Супруги Мэри и Джефф Томпсон ставят под сомнение свой брак, когда окружающие их пары только и делают, что расходятся. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La última pareja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeff Thompson (George Segal) y Mari (Natalie Wood) son un matrimonio "anticuado" a la vista de su círculo cercano. Están ajenos a la moda de parejas separadas o de los que se acogen a la corriente de intercambios de parejas: todos sus amigos, incluso sus más cercanos familiares, se extrañan de la monogamia de Jeff y Mari, y les van empujando hacia la infidelidad. Pero la nueva situación los va separando cada vez más, acercándose a la ruptura y viendo peligrar su matrimonio. |
|
||||
|