Campbell's Kingdom (1957)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
坎贝尔王国 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Campbell's Kingdom |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Given only six months to live, Englishman Bruce Campbell goes to Canada to claim "Campbell's Kingdom", the land he inherited from his grandfather. In order to clear his grandfather's name and prove there is oil on the land, Campbell must face up to a ruthless contractor and work against the clock to find oil before "Campbell's Kingdom" is flooded by a new power dam. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La vallée de l'or noir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la mort de son grand-père, Bruce Campbell (Dick Bogarde) devient propriétaire d'une petite vallée dans les montagnes rocheuses Canadiennes. Persuadé comme son grand-père que le terrain est pétrolifère, il devra tenter de trouver "l'or noir" avant que l'entrepreneur Owen Morgan (Stanley Baker) n'inonde la vallée avec la construction de son barrage. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gefährliches Erbe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach dem Tod seines Großvaters, einem besessenen Ölsucher, verläßt der angeblich unheilbar kranke Enkel, Peter Campbell (Dirk Bogarde), England und tritt sein Erbe in den Rocky Mountains an, wo er das Öl zu finden hofft, das sein Großvater nicht fand. Bei seinen Bohrversuchen muss er feststellen, dass nicht nur die ansässige Elektrizitätsgesellschaft sein Vorhaben auf hartnäckige Weise zu durchkreuzen versucht. Auch eine Flut droht sein Land und seine Pläne ein für allemal zu vernichten. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La dinastia del petrolio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruce Campbell, che si crede colpito da un male incurabile, riceve all'improvviso un'eredità. Con la morte del nonno entra infatti in suo possesso una vastissima tenuta in Canada, e Bruce decide di trascorrere là i suoi ultimi giorni. Giunto in loco scopre che sul terreno è in corso una polemica: il possidente Morgan vorrebbe costruire una diga, mentre il nonno di Campbell si opponeva, convinto di trovare il petrolio. Morgan ha alterato le ricerche di un esperto ma Bruce scopre tutto e inizia una lotta senza quartiere. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meu Reino, Minha Vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Королевство Кэмпбелла |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Брюс Кэмпбелл наследует территорию «Королевство Кэмпбелла» в канадских Скалистых горах после смерти деда. Доктора поставили ему диагноз «неизлечимая болезнь» и он решает отправиться в Скалистые горы, чтобы выполнить мечту деда - найти нефть и, очистить его имя от несправедливого обвинения. Его дед - владелец компании занимающейся разведкой нефти верил, что в этих горах есть нефть, но компания разорилась, а деда признали виновным в мошенничестве. Оуэн Морган является боссом компании, которая строит дамбу. Когда дамба будет закончена, вода затопит «Королевство», а вместе с ним и надежды на исполнение мечты. Задача Кембелла - это гонка на время, чтобы доказать, что на территории «Королевства» есть нефть, прежде чем дамба будет закончена. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La dinastía del petróleo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruce Campbell decide trasladarse a Canadá cuando se entera de que a su abuelo le queda poco tiempo de vida. Llega allí con la clara idea de hacerse cargo de la herencia que recibirá cuando él falte. Pero los lugareños no tienen ninguna prisa por conocerlo, pues no sienten simpatía por el abuelo ya que creen que en su tierras había petróleo. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|