Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Маречек, дайте ми писалка! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В малка фабрика се предвиждат големи промени. Ще бъде построен нов цех, изцяло автоматизиран, и всичко ще е супер, само че за да си остане началник-цеха на мястото, ще трябва да се сдобие някак с диплома от техникум. А това не е никак лесно... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
„Marečku, podejte mi pero!“ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jiří Kroupa, mistr v továrně na zemědělské stroje, by mohl povýšit - musel by ovšem vystudovat večerní průmyslovku. Pan Kroupa se tomu vehementně brání, nakonec však podlehne naléhání členů dílenského výboru a na školu se dá zapsat. Stejný vzdělávací ústav navštěvuje i jeho syn, přes den dokonce sedává v téže lavici. Náhle se ukazuje, že tatínek má mnohem horší prospěch než jeho ratolest. Dokáže si rodič napravit reputaci a obstát před profesory i spolužáky? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marecek, Pass Me the Pen! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This comedy is about one average family. The father works as master in the factory and his son is studying on high school. One day father must start to visit the evening school. It's the same school as his son visiting. The lives both students are connecting together. The son must teach the math and physics his own father. The father getting to know, that the life of the students is not simple as he supposed. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
„Marečku, passe moi le stylo !“ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe de vieux est obligé d'aller au le lycée et d'avoir son examen final. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mareček, geben Sie mir den Füllhalter! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mareczku, podaj mi pióro! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jiri Kroupa wiódł przez lata spokojne życie majstra aż do czasu, gdy kierownictwo fabryki podjęło decyzję o jej zmodernizowaniu. Nowa technika wymaga od załogi wyższych kwalifikacji, zatem majster Kroupa musi wraz z kolegami wrócić do szkolnej ławy i zdać maturę. Największy rywal majstra przebiegły kontroler Hujer z satysfakcją stwierdza, że Jiri nie radzi sobie z nauką. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Маречек, подайте мне ручку! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пан Кроупа, работающий на заводе сельскохозяйственных машин, очень хочет занять должность оператора новой линии в специально для нее строящемся цеху. Однако, у него есть серьезный конкурент — пан Гуер. Который пытается добиться ее всеми правдами и неправдами. Проблема, тем не менее, в том, что ни тот, ни другой эту должность получить не могут. Поскольку у них обоих нет среднего образования, что является непременным условием. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jiří Kroupa, majster v továrni na poľnohospodárske stroje, by mohol byť povýšený - musel by však vyštudovať večernú priemyslovku. Pán Kroupa sa tomu vehementne bráni, nakoniec však podľahne naliehanie členov dielenského výboru a na školu sa dá zapísať. Rovnaký vzdelávacie ústav navštevuje aj jeho syn, cez deň dokonca sedáva v tej istej lavici. Náhle sa ukazuje, že otecko má oveľa horší prospech než jeho ratolesť. Dokáže si rodič napraviť reputáciu a obstáť pred profesormi aj spolužiakmi? |
|
||||
|