Chinese (zh-CN)

Title

命案目睹记

Taglines

Overview

马普尔小姐相信她在一辆路过的火车上看到了一起谋杀案,但当警方没有发现任何证据时,她决定自己调查。

Czech (cs-CZ)

Title

To je vražda, řekla

Taglines

Overview

Nestává se každý den, abyste byli při cestě vlakem svědkem vraždy. Když se však nenajde tělo, nemohlo ani dojít k žádné vraždě. Alespoň to tvrdí policie a Miss Marple tak nezbývá nic jiného než obléct zástěru, uvázat si do vlasů mašli a vyrazit do služby k Ackenthorpovým, jejichž stará usedlost leží hned vedle železniční trati.(

Danish (da-DK)

Title

4.50 fra Paddington

Taglines

Overview

I '4.50 fra Paddington' overværer Miss Marple et mord gennem vinduet af et forbipasserende tog. Da politiet affærdiger hende som en halvskør ældre dame, der vist læser for mange krimiromaner i sin fritid, beslutter hun ufortrødent at tage sagen i egen hånd. Som en sand blodhund sporer hun hurtigt blodsporet til et palæ nær togskinnerne. Under dække som den nye stuepige infiltrerer Miss Marple listigt det store palæ med de mange hemmeligheder.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Miss Jane Marple ziet vanuit een trein een andere trein, die van 16:50 uur uit Paddington, waarin een vrouw wordt gewurgd. De politie kan geen lijk vinden en Miss Marple wordt niet geloofd. De sporen leiden naar een landgoed waar ze als bediende gaat werken om de zaak zelf uit te zoeken.

1h 27m

English (en-US)

Title

Murder She Said

Taglines
See the strange case of the strangler-killer on the night express!
Overview

Miss Marple believes she's seen a murder in a passing-by train, yet when the police find no evidence she decides to investigate it on her own.

1h 27m

French (fr-FR)

Title

Le train de 16h50

Taglines

Overview

Miss Marple a pris le train de 16h50 pour rentrer chez elle, à Brackhampton. Confortablement installée dans un compartiment, elle s'adonne à sa lecture préférée, les romans policiers, puis somnole. Elle s'éveille tout à coup lorsque son train en croise un autre. Par la fenêtre, elle aperçoit une jeune femme qui se débat, étranglée par deux mains gantées de noir. Elle va aussitôt raconter l'histoire à la police. Confrontée à l'indifférence des forces de l'ordre, qui n'ont retrouvé aucun corps, elle décide de mener son enquête. Elle parvient à se faire embaucher comme domestique à Ackenthorpe Hall, seule maison longeant cette portion de voie ferrée. Miss Marple pense en effet que le meurtrier pourrait bien s'y cacher...

1h 27m

German (de-DE)

Title

16 Uhr 50 ab Paddington

Taglines

Overview

Aus dem Fenster ihres Abteils beobachtet Miss Marple, wie in einem vorbeifahrenden Zug eine junge Frau ermordet wird. Sie meldet es dem Schaffner und bittet ihm, es der Polizei zu melden, doch die Polizei glaubt ihr kein Wort. Sollte sie alles nur geträumt haben? Mit Scharfsinn, Witz und Intuition nimmt die schrullige alte Dame den Fall selbst in die Hand …

1h 27m

Hungarian (hu-HU)

Title

Gyilkosság, mondta a hölgy

Taglines

Overview

Senki sem akarja elhinni, hogy a különös idős hölgy a mellékvágányon elhaladó vonaton észrevesz egy gyilkosságot. Természetesen Miss Marple-nak eszébe sem jut, hogy feladja a nyomozást, és saját maga veszi kezébe az esetet. Egy régi iskolában nevelkedett angol asszony minden képességével és 100 bűneset alapos áttanulmányozásának során kifejlesztett kombinációs képességével felfegyverkezve, addig nem nyugszik, míg nem talál egy olyan esetet, melyhez ez a gyilkosság hasonlít.

1h 27m

Italian (it-IT)

Title

Assassinio sul treno

Taglines
Scopri lo strano caso dello strangolatore-assassino sull'espresso notturno!
Overview

Appisolata al suo posto sul treno che la porta a casa, l'anziana Miss Marple si sveglia giusto in tempo per vedere un convoglio che affianca, superandolo, il suo. La tendina di uno scompartimento si alza improvvisamente, rendendo Miss Marple testimone dello strangolamento di una donna bionda. Nessuno vuole crederle, nemmeno l'Ispettore di Polizia...

Korean (ko-KR)

Title

패딩턴 발 4시 50분

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Śmierć ma okna

Taglines

Overview

1h 27m

Portuguese (pt-PT)

Title

O Estranho Caso da Velha Curiosa

Taglines
Quem é a loira na caixa?
Overview

Quando Miss Jane Marple (Margaret Rutherford) relata testemunhar um assassinato pela janela de um trem que passava, a Polícia a dispensa como uma solteirona pontuda quando nenhum traço do crime pode ser encontrado.

1h 27m

Russian (ru-RU)

Title

В 16.50 из Паддингтона

Taglines
«Кто такая блондинка в коробке?»
Overview

Мисс Марпл невольно становится свидетелем убийства в купе проходящего мимо поезда. Она сообщает об этом в полицию, но так как никакого тела не найдено, полиция не предпринимает ничего. Приходится старушке самой заняться расследованием этого странного дела...

1h 27m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El tren de las 4:50

Taglines

Overview

Miss Marple cree haber presenciado un crimen: mientras viaja en el tren de Paddington y su tren se cruza con otro, cree ver por la ventanilla como, en el otro tren, una joven es estrangulada . Pero la policía no encuentra evidencias de que el crimen se haya cometido y cree que ha sido una alucinación de la anciana, con lo que ésta decide investigar por su cuenta. La primera de las cuatro películas en las que Margaret Rutherford interpretó a miss Marple.

1h 27m

Swedish (sv-SE)

Title

4:50 från Paddington

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Trende Cinayet

Taglines
Kutudaki sarışın kim?
Overview

Bayan Marple, bir tren yolculuğundayken, yanından geçen diğer trende işlenen cinayete tanık olur. Olayı hemen polise ihbar etse de kendisine inanan olmaz. Çünkü polis ceset bulamamıştır. Polise göre ortada ceset olmadığına göre cinayette söz konusu değildir. Fakat bayan Marple bu olayın peşini bırakmaya niyetli değildir. Yaptığı küçük çapta bir araştırmanın ardından, Ackenthorpe malikanesinin cinayet ile ilgili bir ev olduğu kanısına varan Marple, daha iyi araştırma yapabilmek için eve aşçılık ve temizlik işinde çalışmak üzere girer…

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login