Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
丑闻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位香槟大亨的合伙人怀疑其合伙人的舞男丈夫谋杀了他。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Champagne Murders |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A champagne tycoon's partner suspects his partner's gigolo husband of murders he's been framed for. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Scandale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la suite d'un accident de voiture, Paul Wagner souffre d'un traumatisme crânien dont il a du mal à se remettre et ne peut gérer pleinement son entreprise de négoce de champagne. Christine Belling profite de la situation pour essayer de vendre l'entreprise, alors que Paul refuse. Des meurtres sont commis: tout porte à croire que Paul est le coupable. Il se rapproche alors de Christine pour obtenir son soutien. Mais elle est assassinée à son tour. Paul est évidemment le principal suspect aux yeux des enquêteurs. Paul porte des soupçons sur Jacqueline, sa secrétaire, qui est au cœur de cette affaire. Jacqueline est liée à Christopher, le mari de Christine. On découvre alors qu'ils se sont associés pour détourner la fortune de Paul Wagner. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Champagner-Mörder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der übermäßige Alkoholkonsum hat bei dem Playboy Paul Spuren hinterlassen. Gedächtnisverlust und ein Nervenzusammenbruch sind die Folge gewesen. Als im Umfeld Pauls drei Frauen ermordet werden, wird Paul extrem unruhig und fragt sicht, ob er eventuell der Mörder ist. Seine Cousine Christine und ihr Mann Christopher wollen ihm bei diesem Problem nicht helfen. Die beiden liebäugeln nämlich schon seit längerer Zeit mit Pauls Anteilen an der Champagnerfirma Wagner. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pezsgős gyilkosságok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adott egy remek pezsgőmárka, amelynek a tulajdonosa egy gazdag nő és annak kitartott férje. Ám a név, amit ehhez meg akarnak szerezni, még nem az övék. Így viszont nem üthetik nyélbe az amerikai üzletet, ami a nagy pénzt hozná számukra. Ahhoz ugyanis az kell, hogy Paul átruházza a nevét. Eközben viszont furcsa dolgok történnek... Először Hamburgban, majd pedig a saját városában sorra gyilkolják meg azokat a nőket, akivel Paulnak dolga akad. Ráadásul a férfi azt hiszi, hogy ő a tettes, hiszen mindhárom alkalommal az öntudatlanságig leitta magát. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le scandale - Delitti e champagne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Escândalo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Скандал |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кристина, основная владетельница фабрики шампанского, надеется выгодно продать дело. Но для этого ей требуется убедить психически неустойчивого, обедневшего аристократа и миноритарного совладельца Поля продать права на торговую марку. Она уговаривает свогео мужа Кристофера, бывшего жиголо, помочь ей в этом. И тут начинается убийства, а подозрение падает на Поля.. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Champaña para un asesino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paul Wagner ha heredado una exitosa empresa de champán, pero no parece tener mucho interés en el negocio. Hace algún tiempo, Paul sufrió una grave lesión en la cabeza y, a pesar del tratamiento, todavía muestra signos de trastorno mental. Su prima Christine está decidida a vender la empresa a algunos compradores de América, pero Paul se niega a entregar su participación en la empresa. Sabiendo que Paul se alojará en Hamburgo en breve, Christine, con ayuda de su marido, pondrá en marcha un plan para salirse con la suya. |
|
||||
|