Beach Spike (2011)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
热浪球爱战 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
海天一色的贝浪湾,热浪球爱战聚集了不同的人;Sharon (周秀娜)和Rachel (傅颖)从小就在这里成长,闲时跟舅父学中国功夫,可是她们却较热衷沙滩排球。另一处是布家大宅,住了布太及她子女Natalie(Jessica C)、Natasha和Tim (罗仲谦) 。一场小风波令布家和一班村民起了冲突,同时亦令Tim及Sharon初次邂逅。 布家准备收购贝浪湾,并发展成渡假村,但此举换来村民激烈反抗,Tim 亦因此与家人反目。经谈判过后,彼此同意以参加沙滩排球公开赛决定一切,如Sharon一边胜出,布家就不能收回沙滩作发展。 为迎接比赛,舅父以功夫融入排球的方法训练Rachel和Sharon;Natalie与Natasha同样接受地狱式训练,最后两队顺利跻身决赛。但决赛前夕,Natasha意外令Sharon弄伤了背部,更糟是Sharon於比赛期间旧患复发。 究竟谁能赢得最后胜利呢? 贝浪湾是否从此消失? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beach Spike |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Hong Kong's Paradise Cove Sharon (Chrissie Chau) and Rachel (Theresa Fu) work at a restaurant of their kung fu master uncle Tao (Lo Mang) while taking on rivals in beach volleyball matches. The wealthy Bu family has plans to have the beach made into a playground for the rich and getting rid of the youth at the beach. Mrs. Bu's two Eurasian daughters, Natalie (Jessica C) and Phoenix (Phoenix Valen) challenge Sharon and Rachel to a volleyball match which Natalie and Phoenix win. Phoenix and Natalie give Rachel and Sharon a challenge: if the two local girls enter and win the upcoming All Hong Kong Women’s Volleyball tournament, Mrs. Bu will revise her plans to further develop the area. Sharon and Rachel feel they don't have a chance to win the tournament. Their uncle then Tao teaches the girls kung fu skills that they apply to volleyball. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beach Spike |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sharon et Rachel deux joueuses de Beach Volley travaillent au restaurant de l’oncle Tao, un Maître de Kung-fu.La riche famille Brewer a en vue de s’emparer de la plage pour y construire un grand complexe pour les riches.Dans le but d’éviter cela, Sharon et Rachel vont défier les deux filles de Mme Brewer, Natalie et Natasha,à un match de Beach Volley. Elles demandent de l’aide à leur oncle Tao qui va leur enseigner des techniques de Kung-Ku. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ビーチ・スパイク! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
소림배구 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
섹시한 몸매, 눈부신 미모와 달리 엄청난 무술 실력을 가진 샤론과 레치첼은 해변에서 비치발리볼을 하는 것이 최고의 즐거움이다. 그런데 어느 날, 굴지의 대기업 ‘부스’ 그룹에서 리조트 건설을 위해 아름다운 해변을 독점하려 든다. 그들을 위협하는 거대 조직까지 단숨에 격파해낸 최고의 무술 고수 샤론과 레이첼! 그러자 ‘부스’ 그룹에서는 비치발리볼 대회를 제안한다. 이제 샤론과 레이첼은 해변을 되찾기 위해 자신들의 막강한 무술을 연계, 특별한 ‘소림 배구’를 시작한다! |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пляжний волейбол |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рейчел і Шерон працюють у ресторанчику свого дядька, майстра кун-фу Тао, а у вільний час грають у пляжний волейбол. Але могутня родина Бу вирішує вигнати всіх із пляжу та побудувати приватний житловий комплекс, тим самим позбавивши всіх пляжів, а всіх мешканців їхніх будинків. Місіс Бу має дві доньки Наталі та Софі, професійні волейболістки, Рейчел і Шарон кидають їм виклик, переможець отримує пляж. |
|
||||
|