Bulgarian (bg-BG)

Title

Ченгето-киборг

Taglines

Overview

Бившото ченге Джак Райън получава спешно обаждане от своя брат Филип, който се намира на карибския остров Сейнт Кийт. Решен да помогне с каквото трябва, Джак заминава за острова без да знае, че именно това е мястото на което богат и ексцентричен учен трансформира мъже в киборги-убийци и ги продава на черния пазар. След като пристига, Джак открива, че брат му вече е бил превърнат в робот, и че самия той се е превърнал в мишена на друг създаден от учена киборг, чиято основна цел е да го убие. Ситуацията ескалира, а залозите стават още по-големи.

1h 35m

Chinese (zh-CN)

Title

核能恶警

Taglines

Overview

这是一部反映三角洲部队在反恐怖战役中的英勇表现,是反恐怖历史上最惨烈的一次战役!

1h 35m

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines
Naprogramován k zabíjení... Je nezastavitelný.
Overview

Poté, co ho noviny tiskového magnáta Carmichaela ukřižovaly zato, že zastřelil magnátova zdrogovaného syna, se policista z protinarkotického Jack Ryan stáhl do ústraní. Sáhnout znovu po zbrani ho přinutí až zpráva o zmizení jeho bratra, policisty Filipa, na protidrogové razii na karibském ostrově St. Keith. Toho zabil cyborg, sestrojený šíleným vědcem Kessellem, financujícím svou kybernetickou laboratoř z obchodu s narkotiky, kterému Filipovo tělo poslouží jako materiál pro výrobu dalšího cyborga. Jack odcestuje na ostrov, kde se seznámí s dryáčnickou reportérkou Carmichaelových novin Kathy a společně pátrají po Jackově bratrovi a utíkají před zkorumpovanou ostrovní policií a Kessellovými zabijáky.

1h 35m

English (en-US)

Title

Cyborg Cop

Taglines
Programmed to kill... He is unstoppable.
Overview

Ex-DEA agent Jack receives an emergency message from his brother Phillip, whose team was ambushed on the Caribbean island of St. Keith. Jack goes to St. Keith to find his brother, who has been turned into a cyborg by the drug runner he was after.

1h 35m

French (fr-FR)

Title

Cyborg Cop

Taglines

Overview

L'agent Jack Ryan reçoit un appel au secours de son frère Philip, en poste dans les Caraïbes. Il ignore que celui-ci est utilisé pour une expérience scientifique sans précédent : le professeur Joachim Kessel a mis au point une technique permettant de transformer n'importe quel soldat en Cyborg, créature mi-homme, mi-robot, pratiquement indéstructible. Grâce à son armée de Cyborgs, Kessel veut prendre le pouvoir dans les Caraïbes...

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Ein reicher Drogenhändler hat einen Weg gefunden, aus Menschen willenlose Cybors zu machen. Auf seiner Südseeinsel will er eine Privatarmee aufbauen, was eine Spezialeinheit verhindern will. Doch die Mission scheitert, und der einzige Überlebende soll nun ebenfalls ein Roboter werden. Sein Bruder, ein Agent der DEA, will nun versuchen, dies zu verhindern.

1h 35m

Greek (el-GR)

Title

Σάιμποργκ Καπ

Taglines

Overview

1h 35m

Hungarian (hu-HU)

Title

Cyborg zsaru

Taglines

Overview

Jack Ryan-hez segélykérő hívás érkezik testvérétől, Phillip-től az egyik Karib-tengeri szigetről. Jack attól tart, hogy Phillip életveszélyben van, ezért a segítségére siet. Nem tud róla, hogy Phillip a gonosz tudós, Kessel áldozata lett, aki parancsra gyilkoló szuper cyborg-ot csinált belőle. Jack-nek egyedül kell megküzdenie Kessel birodalmával...

1h 35m

Polish (pl-PL)

Title

Policyjny Cyborg

Taglines

Overview

Podczas akcji odbijania zakładnika agent DEA, Jack Ryan (David Bradley), zabija syna bogatego wydawcy i wskutek nacisków opuszcza jednostkę. Jego brat, Philip (Todd Jensen), zostaje wysłany z oddziałem na karaibską wyspę St. Keith, by przeczesać teren w poszukiwaniu fabryki heroiny. Grupa wpada jednak w pułapkę zastawioną przez najemników. Tylko Phillipowi udaje się przeżyć, lecz zostaje schwytany przez kuloodporną hybrydę człowieka i maszyny. Kiedy dowiaduje się o tym Jack, rusza tropem brata. Na miejscu poznaje szukającą sensacji dziennikarkę, Kate (Alonna Shaw), z którą niechętnie łączy siły. Tymczasem burmistrz wyspy, Kessel (John Rhys-Davies), nakazuje poddać Phillipa eksperymentom, by zmienić go w bezlitosnego cyborga.

Portuguese (pt-BR)

Title

Cyborg Cop: A Guerra do Narcotráfico

Taglines
Ele era programado para matar...
Overview

Jovem policial da Divisão Especial de Combate às Drogas, morto em combate, é transformado num andróide assassino por um gênio do crime. Seu irmão, o ex-policial Jack Ryan, tenta resgatá-lo das garras do bandido.

Russian (ru-RU)

Title

Киборг-полицейский

Taglines

Overview

Двоих полицейских, братьев, увольняют с работы за то, что они убили маньяка, взявшего в заложницы девушку. Маньяк оказался сыном крупного издателя. После этого им предложили опасное задание, а один из братьев, Джек, отказался. Задание оказалось ловушкой — отряд был уничтожен, а злодей-ученый Кессель превратил брата в киборга-убийцу в своей лаборатории. Потом эти существа продавались всем, у кого на это были деньги. Узнав, что его брат пропал, Джек отправляется его выручать. И надо сказать, что этот парень умел за себя постоять.

Slovak (sk-SK)

Title

Taglines
Naprogramovaný na zabíjanie... Je nezastaviteľný.
Overview

Bývalý agent DEA Jack dostane núdzovú správu od svojho brata Phillipa, ktorého tím bol prepadnutý na karibskom ostrove Svätý Keith. Jack sa vydáva na ostrov St Keith, aby našiel svojho brata, ktorého pašerák drog, po ktorom išiel, premenil na kyborga.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Misión final (Cyborg Cop)

Taglines

Overview

El ex-agente de la DEA, Jack, recibe un mensaje de emergencia de su hermano Phillip, cuyo equipo ha sido emboscado en la isla caribeña de St. Keith. Jack parte a St. Keith para encontrar a su hermano, que ha sido transformado en un cyborg por el narcotraficante al que perseguía.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login