Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
少女时代首次日本巡回演唱会 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
JAPAN FIRST TOUR GIRLS' GENERATION是韩国女子组合少女时代第一次日本巡回演唱会。这次日本巡演是之后举行GIRLS' GENERATION TOUR的一部分,舞台的设计、配置设备都是一样。 这场演唱会是少女时代在日本出道9个月的首个巡回演唱会,原本只举办7场巡演动员7万名观众,由于反应热烈,一共有45万张门票申请人的高峰,因此增加场次为14场。 自从在日本出道后,少女时代的人气日益增强,因此计划举办少女时代巡回演唱会。2011年5月19日的第一次演出是在大阪举行。然而,一共有45万名门票申请人,观众的数量增长为原来的两倍,所有座位被抢购一空。日本巡回演唱会取得了巨大成功,并在2011年7月18日结束最后一场。净门票销售收入估计为180亿韩圜,若包括现场销售的纪念品销售,估计超过200亿韩圜收入。 演唱会原定2011年5月18日开始,后因日本地震和海啸事故而延迟至2011年5月31日开始。 于7月18日在福冈举行的尾埸,适逢是富士电视台《HEY!HEY!HEY!MUSIC CHAMP》的600回特辑,节目连线至少女时代的演唱会现场,演唱会结束后再次Encore,演唱了日本出道歌曲〈GENIE〉及收录于第一张日本专辑的〈BAD GIRL〉。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girls' Generation Japan First Tour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
韓國女天團少女時代的首個日本巡迴「JAPAN FIRST TOUR GIRLS' GENERATION」,由5月31日在大阪、埼玉、東京、廣島、名古屋和福岡六個城市舉行14場公演,動員14萬人。九位美少女在演唱了「Gee」、「Genie」和「Hoot」等人氣韓文歌的日文版外,也熱唱了「MR.TAXI」等首張日文專輯中的日文原創歌,大展她們歌舞實力。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
GIRLS' GENERATION ~ First Japan Tour |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
GIRLS' GENERATION ~ First Japan Tour is the first Japanese concert tour by South Korean girl group Girls' Generation to promote their 2011 self-titled album in Japanese. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|