Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
По-сладко от торта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джеси Дейл е трето поколение пекар, който обича своята сладкарница повече от всичко на света. Когато строителни предприемачи заплашват да закупят сграда и да я принудят да напусне, тя трябва да направи всичко възможно, за да спаси пекарната си. На помощ й се притичва и един от служителите на строителната компания – Ейдън, а между двамата скоро се заражда нещо повече от приятелство. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱是一块蛋糕 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
杰西·戴尔是第三代面包师,她最爱她的蛋糕店。当开发商威胁要买下她的房子并强迫她离开时,她必须尽一切努力挽救她的面包店,同时还要与客户的兄弟保持着浪漫的关系。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessie Dale is, zoals verschillende generaties voor haar, gepassioneerd door bakken. Ze heeft een winkel waar ze cakes verkoopt die alles voor haar betekent. Wanneer haar pand opgekocht dreigt te worden en ze de winkel misschien moet verlaten, zet ze alles in het werk om haar geliefde zaak te redden. Ondertussen heeft Jessie zich ook in een romance gestort met de broer van een van haar klanten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love is a Piece of Cake |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessie Dale is a third generation baker who loves her cake shop more than anything in the world. When developers threaten to buy her building and force her out, she must do all she can to save her bakery, all while juggling a blossoming romance with her client's brother. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une romance très gourmande |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessie tient sa propre pâtisserie avec l'aide de ses amis, Beatrice et Howard. Quand Suzanne Cooper, grande créatrice de mode, l'engage pour réaliser un gâteau de mariage, elle rencontre le frère de cette dernière, Aidan, un père veuf. Alors que Jessie et Aidan se rapprochent de plus en plus, la jeune femme se démène pour garder sa boutique qui risque d'être vendue à un promoteur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meine kleine Bäckerei der Träume |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessie ist Bäckerin aus Leidenschaft und führt die angesagte Konditorei „Miriam’s Sweet Treats“ in der Tradition ihrer Großmutter. Als eines Tages die erfolgreiche Designerin Suzanne im Laden steht und eine extravagante Torte für ihre bevorstehende Hochzeit in Auftrag gibt, tritt damit auch Suzannes unverschämt gut aussehender Bruder Aidan in Jessies Leben und wirbelt es gehörig durcheinander. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν μια κτηματομεσιτική εταιρεία απειλεί να αγοράσει το μαγαζί της, μια νεαρή ζαχαροπλάστρια τρίτης γενιάς κάνει τα πάντα για να σώσει την επιχείρησή της... τη στιγμή που ένας νέος απρόσμενος έρωτας απασχολεί την καρδιά της. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פשוט מתוקה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אופה צעירה, מנסה להציל את המאפייה המשפחתית האהובה שלה מפני סכנת סגירה. בתוך כל זה היא מתאהבת באח של לקוחה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Torta-románc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessienek a sütés az élete. A nagymamájától örökölt cukrászdája már 65 éve megédesíti az emberek életét. Az épületet birtokló cég azonban eladni készül a helyet, így Jessienek mindent meg kell tennie, ha meg akarja tartani a nagymamája örökségét, miközben még a szerelem is rátalál. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una pasticceria da amare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessie lavora nella piccola pasticceria ereditata dalla nonna. Improvvisamente l'attività è minacciata dalla vendita dello stabile e Jessie, insieme ai suoi collaboratori, si rimbocca le maniche per tentare di salvarla. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ピース・オブ・ケイク グランマのレシピ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
祖母のレシピとケーキ作りを大切にしようと、頑なに65年の伝統にこだわるヒロイン。だが時代は変わり家賃も材料費も高騰、経営を安定させないと店は生き残れない。信頼する二人のスタッフから熱心な助言を受け、新たにウエディングケーキの受注販売をスタート。有名デザイナーから注文を受ける幸運に恵まれた上、彼女の弟でシングルファーザーとの出会いが仕事中心だった彼女を変えていく! ケーキが取り持つ甘いロマンス。だがある日、店舗が売りに出され閉店の危機に。ヒロインの人生そのものだった祖母の店は、65年の歴史を閉じることになってしまうのか? 頑固なケーキ職人とシングルファーザーが織りなす甘く香るスイートラブ・ロマンス! |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miłosne wypieki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessie Dale (Lindsey Gort) od pięciu lat prowadzi na Rhode Island cukiernię, którą założyła jej babcia, Miriam. Praca ta jest dla niej całym życiem. Bardzo jej zależy, aby lokalu znać było ducha babci. Niestety nad cukiernią zbierają się ciemne chmury. Deweloperzy zapowiadają, że jeśli Jessie nie unowocześni usług lokalu, oni go wykupią. Wkrótce Jessie rozszerza ofertę o sprzedaż nietypowych tortów weselnych. Jedna z jej klientek Suzanne Cooper (Julia Benson), projektantka mody, zleca wykonanie wypieku. Jessie poznaje jej brata, owdowiałego Aidana Coopera (Greyston Holt), i nawiązuje z nim nić porozumienia. Mężczyzna stara się pomóc cukierniczce z problemami biznesowymi. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Felie de iubire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jessie Dale este un brutar din a treia generație care își iubește magazinul de prăjituri mai mult decât orice pe lume. Când dezvoltatorii amenință că îi vor cumpăra clădirea și o forțează să iasă, ea trebuie să facă tot ce poate pentru a-și salva spațiul, totul în timp ce jonglează cu o poveste de dragoste înfloritoare cu fratele clientului ei. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dulce como el amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suzanne Cooper, una gran figura de la moda, encarga a Jessie su pastel de boda. Es así como la joven conoce al hermano de Suzanne, Aidan. Pero mientras se conocen, un promotor amenaza la pastelería. |
|
||||
|