Judgment in Berlin (1988)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
柏林大审判 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1978年8月,一个在东德的一个家庭,他带着他的孩子们去旅行,用了一只供人玩耍的枪抢劫了一架在德国西部的美国空军基地的波音飞机,并迫使飞机降落在西德,面对一个为追求自由而犯罪的人,法庭将怎样审判? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Judgment in Berlin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
American judge in Germany must decide if the hijacking of an East German plane into West Berlin was justified. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jugement à Berlin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un juge américain en Allemagne doit décider si le détournement d'un avion d'Allemagne de l'Est vers Berlin Ouest était justifié. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Richter für Berlin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1978 entführt der DDR-Bürger Helmut Thiele ein polnisches Flugzeug, um sich in den Westen abzusetzen. Die Verhandlung gegen ihn und seine Begleiterin Sigrid Radke wird zum Politikum. Während die US-Administration entschlossen ist, eine Verurteilung zu erwirken, beharrt der zuständige Richter Herbert J. Stern auf einem verfassungskonformen Verfahren... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ítélet Berlinben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A történet egy vállalkozóról szól, aki az egykori Németország mindkét oldalán dolgozik, és halálosan beleszeret egy keleti oldalon élő nőbe. A férfi elintézi, hogy szerelme lányával, és egy barátjával (Helmuttal) együtt eljusson Lengyelországba, ahol - számításai szerint - ő hamis papírokat ad nekik, hogy átköltözhessenek Nyugat-Németországba. Az átadás során a szállítót elkapják, így a menekülőknek újabb tervet kell kieszelniük. Helmut egy játékpisztollyal eltéríti az NDK felé tartó repülőgépet, és arra kényszeríti a pilótát, hogy Nyugat-Németországban landoljon. A férfi azt reméli, hogy majd menedékjogot kapnak az NSZK-ban. A repülőgép-eltérítés azonban magasabb fokú, nemzetközi elbírálást igényel. Vajon megérti-e a bíró (Martin Sheen), hogy az emberek szabadság utáni vágya néha esztelenségre készteti őket? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Berlino: Opzione Zero |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Berlino, 1978. Un sostituto procuratore americano, Herbert J. Stern, viene chiamato a giudicare sulla legittimità dell'operato di un tedesco che, con la complicità di una donna, ha dirottato un aereo da Berlino Est a Berlino Ovest. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
저지먼트 인 베를린 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
세계 2차 대전 이후 독일은 1990년까지 동독과 서독으로 나뉘어져 있었다. 베를린은 미국, 프랑스, 영국, 소비에트 이렇게 네 구역으로 나뉘게 된다. 그리고 이 각 국들이 그 구역에 대한 권리와 힘을 갖게 된다. 1978년, NATO는 바르샤바 조약에서 비행기납치에 관한 국제적 논의를 언급하게 된다. 이 내용은 납치한 자에 대한 처벌은 각 국의 영역 내에서만 허락된다는 것. 이러한 내용과 관련하여 영화 속 1978년 8월, 독일에 있는 한 미국인 판사는 서독일로 향하는 동독일의 비행기 납치가 정당화될 수 있는가에 대해 판단을 해야만하는 상황에 놓여지게 된다… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Proces w Berlinie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Helmut Thiele (Heinz Hoenig), mieszkaniec Berlina Wschodniego, porywa polski samolot pasażerski i wraz z przyjaciółką, Sigrid (Jutta Speidel), ucieka na Zachód. Podczas gdy maszyna ląduje na terenie amerykańskiej bazy wojskowej, ZSRR domaga się osądzenia zbiega. Sprawę prowadzi sędzia Herbert J. Stern (Martin Sheen). Film oparty na faktach.[filmweb.pl] |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Julgamento em Berlim |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Juiz norte-americano que mora na Alemanha deve decidir se o sequestro de um avião na antiga Alemanha Ocidental é justificado. Com um elenco estrelado! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Суд в Берлине |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
30 августа, 1978 года, Хельмут — восточный немец захватывает самолет и, угрожая пистолетом, принуждает пилотов приземлиться в Западном Берлине, который раньше никогда не выдавал перебежчиков на родину. На этот раз все изменилось, Хельмуту приходится бороться за свою свободу. Из Америки приезжает судья Герберт Стерн, чтобы провести показательный процесс. В ходе суда выясняется, что не будет даже присяжнных. Подсудимого собираются посадить на 15 лет. Судьба Хельмута зависит от показаний единственного свидетеля. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Juicio en Berlin |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En 1978, un hombre secuestró un avión polaco de pasajeros con destino a Berlín del Este, obligando a los pilotos a aterrizar en una base americana de Alemania Occidental. Su petición de asilo político puso al gobierno americano y alemán en una posición muy delicada. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un juez estadounidense en Alemania debe decidir si el secuestro de un avión de Alemania Oriental en Berlín Occidental estaba justificado. |
|
||||
|