Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franz Schubert trok zich terug uit Wenen om muziek te schrijven. Inspiratie haalt hij uit een romance met de dochter van de watermolenaar. Een operette in de Weense stijl van de jaren vijftig. Dit is de enige film van Marcel Pagnol in kleur en de enige film in rouxcolor, een Frans experimenteel proces afgeleid van het Duitse agfacolor-proces. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Pretty Miller Girl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franz Schubert retired from Vienna in country for musical writing. He draws his inspiration from a romance with the watermiller's daughter. An operetta in the fifties Vienna style. This is the only movie from Marcel Pagnol in color and the only movie in rouxcolor, a French experimental process derivated from the agfacolor German process. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La belle meunière |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franz Schubert, découragé, quitte la ville. Suivant en chantant un torrent où il puise son inspiration, il arrive près d'un moulin. La ravissante fille du meunier attire son regard... |
|
||||
|