The Comedy of Work (1988)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Comedy of Work |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sylvain Berg, a "professional" unemployed who spends his time hiking and mountain climbing, and "model" bank employee Benoît Constant, who has just been fired and does not want his wife to find out, both find themselves in Françoise Duru's office at an employment agency. Françoise is secretly in love with Sylvain, so in order to keep him close she convinces her employer to give Sylvain a job he doesn't want, instead of Benoit who not only wants it but also has the right qualifications. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Comédie du travail |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Françoise Duru, employée d'une agence pour l'emploi, est amoureuse d'un chômeur. Elle fait tout pour lui trouver du travail, alors que chômer est son seul but. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fazendo jus ao seu título, o filme é uma comédia sobre o absurdo da situação do trabalho na Europa de fins do século XX, girando à volta das intrincadas relações entre o desemprego e o sistema de subsídios para o desemprego. Uma funcionária da Agência Nacional Para o Emprego apaixona-se por um desempregado profissional, um homem que consegue desenrascar-se para viver eternamente do magro subsídio de desemprego. A mulher quer que o homem consiga um trabalho, custe o que custar... |
|
||||
|