Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Attack of the Normans |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An evil duke kidnaps the good king and tries to make the virtuous queen his bride and the peasants take arms. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Vikings attaquent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Installé sur les terres d'un brave comte anglais, la tribu normande d'Othar, délaissant la vie aventureuse de ses ancêtre, défriche la forêt et se livre aux joies de la culture extensive. Cette paix des champs est de courte durée car le neveu du roi Dagobert, les accuse d'avoir attaqué et tué le souverain, retour d'une expédition guérrière. Le brave comte,accusé de complicité est condamné à être pendu. Sauvé in extremis par ses amis , le comte pourra à l'aide de la "furia" viking, délivrer Dagobert en réalité prisonnier du neveu félon qui sera fort justement châtié. Le comte épousera la fille d'Othar, qui se révéle après maintes péripéties, comme étant en réalité une fille que le roi Dagobert avait cru tuée par les vikings, quinze ans auparavant |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Normannen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Neunten Jahrhundert lässt der Duke of Saxony seinen Onkel Dagobert, König von England, gefangen nehmen. Für die Tat macht er die Normannen verantwortlich. Die Königin Englands läßt die Normannen verfolgen und den Grafen d'Angion festnehmen. Sie veranlasst, dass er aufgeknüpt werden soll. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I normanni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il barone di Saxon ha mire sul trono. Imprigiona il re Dagoberto e accusa i normanni di averlo fatto fuori. Dopo varie avventure, i normanni uccidono il truce barone con l'aiuto di un eroe buono |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Batalha Que Salvou Um Império |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|