Bulgarian (bg-BG)

Title

Инцидентът

Taglines

Overview

В нощното Ню-Йоркско метро двама хулигани започнаха да издевателстват над пътниците в един от полупразните вагони. Някои от пътниците, парализирани от страх, нервно чакаха спирката си, други - мълчаливо гледайки навън, не се осмеляваха да се намесят. Но редът дойде на всеки един от тях и нощното пътуване се превърна в истински ужас, който някой трябваше да намери куража да спре...

1h 39m

Chinese (zh-CN)

Title

血染夜行车

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Twee jeugddelinquenten terroriseren in dronken toestand de passagiers van een New Yorkse metrowagon. Hoewel ze maar met zijn tweeën zijn maken ze gebruik van de passiviteit van de passagiers en hun on bereidheid om samen te werken.

1h 47m

English (en-US)

Title

The Incident

Taglines
A Bold, Gritty, Terrifying Story Of Inner-City Terror
Overview

Two hoodlums terrorize the passengers of a late-night New York City subway train.

1h 39m

French (fr-FR)

Title

L'incident

Taglines

Overview

Vers deux heures du matin dans le métro de New York, deux voyous terrorisent les passagers du wagon où ils se trouvent...

1h 47m

German (de-DE)

Title

Incident ... und sie kannten kein Erbarmen

Taglines

Overview

Mitten in der Nacht besteigen Joe und Artie die New Yorker U-Bahn und beginnen, die anderen Fahrgäste zu drangsalieren und zu bedrohen. Werden die Opfer den Psychoterror einfach hinnehmen oder setzen sie sich zur Wehr?

Greek (el-GR)

Title

Νέα Υόρκη: Ώρα 3

Taglines

Overview

Δυο παραβατικοί νέοι, τρομοκρατούν τους επιβάτες ενός βαγονιού, του μετρό της Νέας Υόρκης.

1h 47m

Hungarian (hu-HU)

Title

New York hajnali háromkor

Taglines

Overview

Egy New York-i metrókocsiban különböző életkorú és társadalmi helyzetű emberek utaznak együtt, amikor beszáll az a két részeg fiatal, akik heccből megöltek egy embert. Szép sorban szinte mindegyik utas céltáblája lesz öncélú szadista provokációiknak: akik sorra a meghunyászkodást választják a tettek helyett, míg aztán egyikük nem tűr tovább.

1h 45m

Italian (it-IT)

Title

New York: ore 3 - L'ora dei vigliacchi

Taglines

Overview

Due teppisti (Musante e Sheen) salgono sulla metropolitana a tarda notte e infieriscono sugli altri passeggeri con violenze e umiliazioni, finché un militare con un braccio ingessato (Bridges) finalmente li affronta. Nessuno degli altri passeggeri lo sostiene e l'uomo all'inizio se la vede davvero brutta. Il meccanismo, efficace ma elementare, della trappola acquista spessore nella scelta dei personaggi, ognuno - eccettuato il più indifeso tra loro - campione di una più o meno piccola meschinità morale.

1h 42m

Russian (ru-RU)

Title

Инцидент, или Случай в метро

Taglines

Overview

В ночном нью-йоркском метро два хулигана вваливаются в один из полупустых вагонов и начинают третировать пассажиров. Одни, парализованные страхом перед отморозками, нервно ждут своей остановки, другие, молча, наблюдают со стороны и не решаются вмешаться. Но очередь дошла до каждого, и ночная поездка превратилась в настоящий террор, который надо было найти смелость остановить.

1h 47m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El incidente

Taglines

Overview

Dos jóvenes entran en un vagón de metro con una única intención: provocar el terror entre los pasajeros.

1h 47m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El incidente

Taglines

Overview

Dos jóvenes entran en un vagón de metro con una única intención: provocar el terror entre los pasajeros.

Swedish (sv-SE)

Title

Nattens terror

Taglines

Overview

Två ligister terroriserar passagerarna på ett nattligt tunnelbanetåg i New York

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login