The Incident (1967)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Инцидентът |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В нощното Ню-Йоркско метро двама хулигани започнаха да издевателстват над пътниците в един от полупразните вагони. Някои от пътниците, парализирани от страх, нервно чакаха спирката си, други - мълчаливо гледайки навън, не се осмеляваха да се намесят. Но редът дойде на всеки един от тях и нощното пътуване се превърна в истински ужас, който някой трябваше да намери куража да спре... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血染夜行车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee jeugddelinquenten terroriseren in dronken toestand de passagiers van een New Yorkse metrowagon. Hoewel ze maar met zijn tweeën zijn maken ze gebruik van de passiviteit van de passagiers en hun on bereidheid om samen te werken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Incident |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two hoodlums terrorize the passengers of a late-night New York City subway train. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'incident |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vers deux heures du matin dans le métro de New York, deux voyous terrorisent les passagers du wagon où ils se trouvent... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Incident ... und sie kannten kein Erbarmen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mitten in der Nacht besteigen Joe und Artie die New Yorker U-Bahn und beginnen, die anderen Fahrgäste zu drangsalieren und zu bedrohen. Werden die Opfer den Psychoterror einfach hinnehmen oder setzen sie sich zur Wehr? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Νέα Υόρκη: Ώρα 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Δυο παραβατικοί νέοι, τρομοκρατούν τους επιβάτες ενός βαγονιού, του μετρό της Νέας Υόρκης. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
New York hajnali háromkor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy New York-i metrókocsiban különböző életkorú és társadalmi helyzetű emberek utaznak együtt, amikor beszáll az a két részeg fiatal, akik heccből megöltek egy embert. Szép sorban szinte mindegyik utas céltáblája lesz öncélú szadista provokációiknak: akik sorra a meghunyászkodást választják a tettek helyett, míg aztán egyikük nem tűr tovább. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
New York: ore 3 - L'ora dei vigliacchi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due teppisti (Musante e Sheen) salgono sulla metropolitana a tarda notte e infieriscono sugli altri passeggeri con violenze e umiliazioni, finché un militare con un braccio ingessato (Bridges) finalmente li affronta. Nessuno degli altri passeggeri lo sostiene e l'uomo all'inizio se la vede davvero brutta. Il meccanismo, efficace ma elementare, della trappola acquista spessore nella scelta dei personaggi, ognuno - eccettuato il più indifeso tra loro - campione di una più o meno piccola meschinità morale. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Инцидент, или Случай в метро |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В ночном нью-йоркском метро два хулигана вваливаются в один из полупустых вагонов и начинают третировать пассажиров. Одни, парализованные страхом перед отморозками, нервно ждут своей остановки, другие, молча, наблюдают со стороны и не решаются вмешаться. Но очередь дошла до каждого, и ночная поездка превратилась в настоящий террор, который надо было найти смелость остановить. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El incidente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos jóvenes entran en un vagón de metro con una única intención: provocar el terror entre los pasajeros. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El incidente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos jóvenes entran en un vagón de metro con una única intención: provocar el terror entre los pasajeros. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nattens terror |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Två ligister terroriserar passagerarna på ett nattligt tunnelbanetåg i New York |
|
||||
|