Chinese (zh-CN)

Title

生人回避5

Taglines

Overview

一位从越南归来的美国老兵,在路易斯安娜的家中发现老婆与别人偷情。愤怒的他受到一种奇怪的鸟叫声驱使,杀死了老婆与她的情人,结果自己也被怪鸟硬生生啄去了双眼。多年后,一群年轻的大学生到美国路易斯安娜某处寻找一种罕见的鸟类,结果被困在一所荒郊野岭的房子里。而更令他们没想到的是,那里除了有怪鸟之外还有大量丧尸!

1h 32m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een groep studenten trekt de bossen in om vogels te gaan bestuderen. Wanneer blijkt dat daar doden tot leven zijn gekomen zijn ze hun leven niet meer zeker.

English (en-US)

Title

Taglines

Overview

A group of students goes into the woods to study birds, and soon the dead begin to rise to devour the living.

1h 32m

French (fr-FR)

Title

Zombie 5 : L'Attaque des morts-vivants

Taglines

Overview

Une équipe d'ornithologues venu en Louisiane pour observer des pics-verts campe sur les lieux d'une sanglante tragédie survenue 20 ans auparavant. Les morts revivent et les attaquent.

German (de-DE)

Title

Killing Birds

Taglines

Overview

Vor langer Zeit richtete ein Kriegsheimkehrer ein graumsames Massaker an, als er seine Frau mit einem anderem Mann im Bett überraschte. Nach etlichen Jahren macht eine Studenten-Gruppe einen Studienfahrt in ein verlassenes Waldgebiet. Sie wollen eine seltene Vogelart ausfindig machen und Ihre Abschlussarbeit darüber schreiben. Als aber dichter Nebel aufzieht und sie sich irgendwo im Wald verlaufen haben beschließen die Studenten in einem verlassenen alten Haus zu übernachten. Dieses Haus birgt aber ein dunkles Geheimnis. Nach unzähligen Schreckensvisionen tauchen auf einmal blutrünstige Untote aus dem Nebel auf. Und schon hat ein Alptraum angefangen aus dem es kein Entrinnen mehr gibt.

1h 32m

Italian (it-IT)

Title

Killing Birds

Taglines

Overview

Torna dal Vietnam e fa un massacro, uccidendo nel sonno la moglie, l'amante e i suoceri. Il dottor Brown, un ornitologo con la casa piena di gabbie e di uccelli, lascia vivo solo il figlioletto, ma rimane accecato dalla femmina di un falco, che è stato ucciso anch'esso dal folle. Una ventina di anni dopo, Steeve con la sua ragazza Ann e cinque tra compagni e compagne di Università càpita nella zona alla ricerca di un raro esemplare di picchio dal becco di avorio, sul quale Ann vuole scrivere un articolo e gli altri fare uno studio, documentato possibilmente di foto e registrazioni. Il gruppetto si rifugia in una grande villa abbandonata e qui cominciano a verificarsi allucinanti episodi. Ad uno ad uno, infatti, i giovani vengono aggrediti sia in casa sia nel buio dei giardino da morti viventi e barbaramente uccisi: sono costoro le antiche vittime di Brown.

Korean (ko-KR)

Title

좀비 5: 킬링 버드

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Зомби 5: Смертоносные птицы

Taglines

Overview

Чтобы понаблюдать за птичками, студенты-орнитологи приехали в местность, где много лет назад ветеран вьетнамской войны зарезал неверную жену, ее любовника и ее родителей. Молодежь осталась на ночь в доме, где произошла эта трагедия. Призраки прошлого не заставили себя ждать. Эта обычная история о доме с привидениями. Вопреки названию в ней совсем нет птиц-убийц и практически нет зомби, если не считать силуэтов в дымке.

1h 31m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Los Pájaros Asesinos (Killing Birds)

Taglines

Overview

Unos estudiantes se internan en el bosque para investigar las especies de aves, pero pronto se ven atacados por fuerzas extrañas.

1h 32m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Los pájaros asesinos

Taglines

Overview

Unos estudiantes se internan en el bosque para investigar las especies de aves, pero pronto se ven atacados por fuerzas extrañas...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login