Translations 2
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Frontières du passé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lancé à la poursuite d'un tueur en série, un policier se retrouve projeté dans le passé.Le commissaire Maik Brunner traque depuis plusieurs semaines un tueur en série qui terrorise la ville. Installé chez sa belle-mère,le policier doit en même temps veiller sur Bettina, son épouse enceinte depuis plusieurs mois. Parallèlement,Brunner tente d'élucider la mort de son père, survenue il y a trente ans. C'est le moment que choisit l'assassin pour enlever Bettina. En quête d'indices qui pourraient le mettre sur sa trace, le commissaire se rend dans le tunnel du métro où a eu lieu le dernier meurtre. Absorbé par ses recherches, il se fait renverser par un train lancé à pleine vitesse. Il se réveille dans un hôpital, vingt ans plus tot...... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mörder kennen keine Grenzen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bei der Suche nach einem Serienmörder im Berliner Tunnelsystem wird der Fahnder Maik Brunner von der U-Bahn erfasst. Er erwacht im Hospital - in der DDR, anno 1984! Oberleutnant Kempe erwartet ihn bereits - sie arbeitet mit ihm an einer Mordserie, die der von 2009 sehr ähnlich ist. Auch hier hat der Täter seine Opfer vergiftet. Und auch hier kennt er sich perfekt im Untergrund aus. Wenn Brunner den Täter 1984 fasst, könnte er seine Freundin retten. Die ist 2009 nämlich in der Hand des Irren… |
|
||||
|