Leap (2020)
← Back to main
Translations 10
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lang Pingက အသက်၁၈နှစ်ကတည်းကနိုင်ငံလက်ရွေးစင်အသင်းကခေါ်ဆောင်ခြင်းကိုခံခဲ့ရပါတယ်။ လက်ရွှေးစင်အသင်းထဲရောက်သွားတော့ ကိုယ်ခန္ဓာကြံခိုင်မှုအားမရှိတဲ့အတွက် အသင်းနဲ့လေ့ကျင့်မှုမလုပ်နိုင်ခဲ့ဘဲ ကီလို၁၀၀အလေးကိုဘဲ မ နေခဲ့ရတယ်။ အရန်လူဘဝကနေ အဓိကအားကစားသမားဖြစ်လာခဲ့ပြီးတော့ ၁၉၈၁ ကမ္ဘာဖလားအသင်းမှာလဲအနိုင်ရခဲ့ပါတယ်။၂၀၀၈ ကမ္ဘာဖလားမှာတော့ Lang pingက USAအဖွဲ့နည်းပြတစ်ယောက်အဖြစ် သူမသူငယ်ချင်းဦးဆောင်တဲ့ တရုတ်အသင်းနဲ့ ကမ္ဘာဖလားပြိုင်ပွဲမှာပြန်တွေ့ခဲ့ရပါတယ်။ အဲ့ပြိုင်ပွဲမှာ သူမဦးဆောင်တဲ့ USAအသင်းကအနိုင်ရသွားပြီးတော့ တရုတ်အမျိုးသမီးဘောလီဘောအသင်းကရှုံးနိမ့်သွားခဲ့ပါတယ်။ Lang Pingကသူမတို့လက်ထက်တုန်းကလို တရုတ်အမျိုးသမီးဘောလီဘောအသင်းရဲ့ရွှေရောင်နေရက်တွေကိုပြန်ယူဆောင်လာပေးချင်တာကြောင့် တရုတ်ကို ပြန်လာကာ တရုတ်အမျိုးသမီးဘောလီဘောအသင်းနည်းပြဖြစ်ဆောင်ရွက်ခဲ့ပါတော့တယ်။ Lang pingတစ်ယောက်တရုတ်အမျိုးသမီးဘောလီဘောအသင်း ကမ္ဘာဖလားပြန်ရအောင်ဘယ်လိုစွမ်းဆောင်မလဲဆိုတာ စိတ်ပါဝင်စားစွာကြည့်ရှုကြပါအုံး။ |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夺冠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2008年8月15日,北京奥运会女排比赛,中国VS美国。戴着金丝框眼镜的郎平(巩俐 饰)坐在美国队教练席上,大气沉稳,目光如电;中国队教练(黄渤 饰)站在场边,全神贯注,面带笑容。中国队教练望向郎平,目光充满深意,不断经过的人影遮蔽了他的视线,中国女排三十余年的沉浮图景被缓缓打开…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夺冠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2008年8月15日,北京奧運會女排比賽,中國VS美國。戴著金絲框眼鏡的郎平(鞏俐 飾)坐在美國隊教練席上,大氣沉穩,目光如電;中國隊教練(黃渤 飾)站在場邊,全神貫注,面帶笑容。中國隊教練望向郎平,目光充滿深意,不斷經過的人影遮蔽了他的視線,中國女排三十餘年的沉浮圖景被緩緩打開…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夺冠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
北京2008女排比賽,中國VS美國。當時身為美國隊教練的郎平(鞏俐 飾),賽場上重遇昔日並肩作戰的好友中國隊教練(黃渤 飾);這對相交30年的好友變成了對手,誰勝誰負都成為觀眾關注的焦點。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Leap |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After 12 years, the Chinese women's volleyball team again reached the Olympic final. The ups and downs of the Chinese women's volleyball team for more than three decades have slowly spread away. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
탈관 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Женская волейбольная сборная |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ตบให้สนั่นแล้วไปให้ถึงแชมป์โลก |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงถึงจุดที่สูงสุดและจุดที่ตกต่ำที่สุดของโค้ช “หลางผิง” และนักวอลเลย์บอลหญิงแกร่งชาวจีนที่ได้รับการยกย่องในระดับโลก หยาดเหงื่อและการเสียสละของทีมชาติจีนในช่วงสี่ทศวรรษที่ผ่านมา โดยหนังโฟกัสไปที่แมตช์หยุดโลกระหว่าง “ทีมชาติจีน” ภายใต้การคุมทีมของโค้ช “เฉินจงเหอ” และ “ทีมชาติอเมริกา” ภายใต้การคุมทีมของโค้ช “หลางผิง” ในเกมกีฬาวอลเลย์บอลโอลิมปิกฤดูร้อน 2008 ที่ปักกิ่ง ทุกคนต่างรู้ว่ามันเป็นการแข่งขันที่จีนแชมป์เก่าจะแพ้ในบ้านเกิดตัวเองไม่ได้ การแข่งขันแมตช์นี้นำมาซึ่งจุดเริ่มเริ่มต้นของวอลเลย์บอลหญิงยุคใหม่ในจีน |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bước Nhảy Vọt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bước Nhảy Vọt nói về sau 12 năm, đội tuyển bóng chuyền nữ Trung Quốc mới lại lọt vào trận chung kết Olympic. Những thăng trầm của đội tuyển bóng chuyền nữ Trung Quốc trong hơn 3 thập kỷ đã dần trôi đi. |
|
||||
|