Sunny Spells (2008)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
周围人们的声音 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一对刚刚分手的喜剧演员夫妇、几个心烦意乱的恋人,这几个人上演了一出幽默的爱情喜剧...... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sunny Spells |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This is not a chorus film. Well maybe just a little… Avignon Festival - Summer. First, there’s Maud and Alex, who have just broken up but need to pretend to be two love birds on stage. Then there’s the playwright of their play, Richard, who could start to fall in love with Léna, but is still grieving his lost wife. Léna is also grieving her ex but can’t remember why she dumped him. So she sings her blues, on stage, with Louise, who might have a little crush on her sound engineer. Then there’s the famous dancer Kate who sleeps with her assistant Marko, who’s always prefered men. Oh, did we tell you that Kate the dancer and Maud the actress are friends and would love to invite everyone to a party? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le bruit des gens autour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un couple de comédiens qui vient tout juste de rompre et qui joue deux amoureux éperdus, une jeune chanteuse suicidaire, un auteur déprimé, une danseuse tyrannique, un technicien bourru et une spectatrice extravagante... Tous les mondes et tous les sentiments réunis pendant le Festival d'Avignon, une tragi-comédie sur les caprices de l'amour, de la création et de la météorologie |
|
||||
|