Chinese (zh-CN)

Title

鎏金的声音

Taglines

Overview

  数十年来,维克多和莱雅·弗仑克尔都是苏联电影配音的黄金搭档。所有进入苏联银幕的西方电影都是由他们配音的。1990年,随着苏联的解体,就像成千上万的苏联犹太人一样,弗伦克尔一家决定移居以色列。然而以色列不需要会说俄语的配音艺术家。在以色列的头几个月里,维克多和莱雅试图找到可以施展才华的工作,但没想到引发了一些意想不到的事件,并把他们人生新篇章的开始变成了一段有趣、痛苦和荒谬的经历。

Chinese (zh-TW)

Title

前世金聲

Taglines

Overview

一對因電影相戀的猶太夫妻檔,長年替進口到蘇聯的西方電影配音,1990年鐵幕瓦解,他們決定回以色列,尋找用「聲音」謀生的方法,期許展開全新生活。

English (en-US)

Title

Golden Voices

Taglines

Overview

Raya and Victor built a shared career as the Soviet Union’s most beloved film dubbers. As the USSR collapses, the Jewish couple must immigrate to Israel and reinvent themselves to find employment.

1h 28m

Greek (el-GR)

Title

Οι Χρυσές Φωνές

Taglines

Overview

Ο Βίκτωρ και η Ράγια Φρένκελ ήταν για δεκαετίες οι Χρυσές Φωνές στην κινηματογραφική μεταγλώττιση της Σοβιετικής Ένωσης. Το 1990, με την πτώση της ΕΣΣΔ, οι Φρένκελ αποφασίζουν να μεταναστεύσουν στο Ισραήλ, όπως χιλιάδες Σοβιετικοί Εβραίοι. Όμως στο Ισραήλ δεν υπάρχει ζήτηση για ρώσους μεταγλωττιστές, και οι προσπάθειές τους να εκμεταλλευτούν το ταλέντο τους θα φέρουν παράξενα και απρόσμενα αποτελέσματα.

Hebrew (he-IL)

Title

קולות רקע

Taglines

Overview

ויקטור ורעיה פרנקל היו קולות הזהב של הדיבוב לסובייטים במשך עשרות שנים. כל הסרטים המערביים שהגיעו למסכים הסובייטים כונו על ידם. בשנת 1990, עם קריסת ברית המועצות, החליטו פרנקלס לעלות - לעלות לישראל, בדיוק כמו מאות אלפי יהודים סובייטים. בישראל אין צורך באמני דיבוב דוברי רוסית, והניסיונות של ויקטור ורעיה להשתמש בכישרונם יגרמו לאירועים מוזרים ובלתי צפויים במהלך חודשיהם הראשונים בישראל, ולהפוך את תחילת הפרק החדש בחייהם למשעשע, כואב, וחוויה אבסורדית.

Italian (it-IT)

Title

Voci d'oro - Golden Voices

Taglines

Overview

Raya e Victor hanno costruito una carriera comune come doppiatori di film più amati dell'Unione Sovietica. Quando l'URSS crolla, la coppia di ebrei deve emigrare in Israele e reinventarsi per trovare lavoro.

Latvian (lv-LV)

Title

Zelta Balsis

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Голоса за кадром

Taglines

Overview

«Золотые голоса» героев, известных актеров дубляжа из России, много лет озвучивавших звезд Голливуда, на их новой родине, в Израиле, оказываются востребованными лишь местными видеопиратами да организаторами услуги “секс по телефону”… Комедийно-драматическая история супружеской пары, перебравшейся в другую страну, и отчаянно пытающейся приспособиться к новой жизни в совершенно непривычных условиях, обрести твердую почву под ногами и не потерять при этом ни себя, ни друг друга.

1h 24m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Golden Voices

Taglines

Overview

Victor y Raya Frenkel fueron las voces doradas del doblaje de películas soviéticas durante décadas. En 1990, con el colapso de la Unión Soviética, los Frenkels decidieron emigrar a Israel, al igual que cientos de miles de judíos soviéticos. Pero allí no hay necesidad de artistas de doblaje de habla rusa, y los intentos de Victor y Raya de usar su talento causarán eventos extraños e inesperados durante sus primeros meses en Israel.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Золоті голоси

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login