Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
披着娘皮的蜥蜴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
六十年代的伦敦一幢公寓中,卡洛尔反复做着“噩梦”,她最近一直和住在楼下的双性恋女邻居珍妮相恋并疯狂做爱。一天夜里梦境里发生了凶杀,而第二天邻居真的死了。卡洛尔是主要的犯罪嫌疑人。她真的如梦里发生的那样谋杀了邻居珍妮?还是被自己丈夫陷害?除了偶尔借杯糖以外,卡洛尔是否真的在楼下每晚作客?卡洛尔的裁纸刀到底怎么会卡在死去的邻居珍妮的胸口? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carol Hammond is de dochter van een prominente Engelse politicus die enorm te lijden heeft onder nachtmerries waarin ze deelneemt aan bizarre orgieën. Op een dag wordt haar buurmeisje dood in haar bed gevonden en lijken de dromen van Carol realistischer te zijn dan ze aanvankelijk dacht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Lizard in a Woman's Skin |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Carol Hammond, the sexually frustrated wife of a successful London lawyer, is having bizarre, erotic dreams about her uninhibited neighbour, Julia Durer, who presides over noisy, sex and drug filled parties in the house next door. One night, Carol dreams culminate in violent death and she wakes to find her nightmares have become reality - Julia has been murdered and Carol is the main suspect. Was she set up, or did she really do it? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Venin de la peur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme est suspectée d'avoir assassiné son voisin débauché. En effet, elle a rêvé l'avoir tué au cours de cauchemars intenses dans lesquels elles assouvit tous ses fantasmes et perversions. Mais, sous l'influence de son addiction au LSD, elle n'arrive plus à discerner ses rêves de la réalité. Est elle vraiment une meurtrière ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Lizard in a Woman's Skin - Schizoid |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die psychisch labile Carol Hammond leidet Nacht für Nacht unter furchtbaren Alpträumen sexueller Natur. In ihrer Verzweiflung sucht sie den Psychiater Dr. Kerr auf. Als sie davon träumt, ihre Nachbarin zu ermorden und deren Leiche am nächsten morgen tatsächlich gefunden wird, fürchtet Carol, selbst zur Mörderin geworden zu sein. Doch es folgen noch mehr brutale Morde und Inspektor Corvin muss den wahren Täter finden, bevor es endgültig zu spät ist… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy gyík a nő bőrében |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy fiatal nőt megvádolnak egyik szomszédja meggyilkolásával, miután a bűncselekmény elkövetését megálmodta. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una lucertola con la pelle di donna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una bella donna, moglie di un avvocato, confida al suo psichiatra di aver sognato che ammazzavano una sua vicina di casa. Qualche giorno dopo la vicina viene ammazzata davvero. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młoda kobieta, Carol Hammond (Florinda Bolkan), jest podejrzana o zamordowanie swojej rozwiązłej sąsiadki Julii Durer (Anita Strindberg). Rzeczywiście marzyła o tym, by ją zabić, podczas swoich wielu erotycznych koszmarów, w których spełnia wszystkie swoje fantazje i perwersje. Ale pochłonięta swoim uzależnieniem od LSD nie może już odróżnić snu od rzeczywistości. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Lagartixa num Corpo de Mulher |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carol Hammond, esposa de um advogado londrino, tem sonhos bizarros com a vizinha desinibida, Julia Durer, que dá festas barulhentas na casa ao lado. Uma noite, ela acorda e descobre que seus pesadelos se tornaram realidade: Julia foi assassinada e Carol é a principal suspeita. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ящерица в женской коже |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая женщина обвиняется в убийстве шумной соседки, которое ей недавно приснилось. Теперь ей нужно выяснить, совершила ли она преступление в реальности или все это лишь страшный сон. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una lagartija con piel de mujer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer decide visitar al psiquiatra para explicarle una pesadilla recurrente: mata a su vecina de una puñalada. Cuando ésta aparece asesinada, todas las sospechas recaen sobre ella. Pero, en el curso de la investigación, las circunstancias se complican. |
|
||||
|