Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Убийство за лека нощ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Огъст е убил не когото трябва и сега неговият наставник и приятел Рони обикаля града, опитвайки се да оправи кашата, която е забъркал. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
两个神经杀手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
朗尼是一名职业杀手,他花了一天的时间试图拯救他的战友奥古斯特的生命。8月对镇上的一些老板来说已经成为一个真正的问题,罗尼很快就会发现他的弗兰肯斯坦怪物会让他付出什么代价。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
One day in the life of a hit man, Ronnie, who spends it trying to save the life of fellow hit man, August, who he had brought into the business three years ago. August has become a real problem for some of the bosses around town, and Ronnie will soon find out just what his Frankenstein's monster will cost him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jour dans la vie d'un tueur à gages, Ronnie, qui le passe à essayer de sauver la vie d'un autre tueur à gages, August, qu'il avait fait entrer dans l'entreprise il y a trois ans. Le mois d'août est devenu un vrai problème pour certains des patrons de la ville, et Ronnie découvrira bientôt ce que lui coûtera le monstre de Frankenstein. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eine gute Nacht zum Sterben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ronnie ist Auftragskiller. Er will seinen Killerkumpel August retten, weil er diesen vor Jahren ins Geschäft eingeführt hatte. August hat das Talent, immer zur falschen Zeit am falschen Ort zu sein, und ist so für viele Gansterbosse unhaltbar geworden. Als August bei einem Auftrag den Falschen tötet, wird sogar ein Kopfgeld auf ihn ausgesetzt. Trotz Widerspruchs seiner Frau versucht Ronnie, August zu retten. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Good Night to Die |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ronnie, killer professionista di New York, sta passando una brutta giornata. L'uomo sotto la sua protezione ha ucciso l'uomo sbagliato ed il boss della mafia Madison ha deciso di sbarazzarsi di lui. Ma Ronnie promette di proteggergli la vita imbarcandosi in una missione alquanto pericolosa. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morte Certa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
August, um assassino profissional, sempre faz o seu trabalho corretamente, sem deixar pistas... até matar a pessoa errada. Agora, nem o seu amigo e mentor conseguirá protegê-lo da vingança dos chefões da cidade que colocaram como alvo de uma Morte Certa! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una buena noche para morir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ronnie, un experimentado pistolero de Nueva York tiene uno de aquellos días. Su protegido August, un matón de barrio, tiene la mala costumbre de hacer enfadar siempre a la gente equivocada... y hoy todo el mundo quiere verlo muerto. Pero Ronnie se ha prometido mantenerlo con vida y así redimir sus pecados. |
|
||||
|