Bulgarian (bg-BG)

Title

Аз не съм Рапапорт

Taglines

Overview

2h 10m

Czech (cs-CZ)

Title

Ještě na to máme!

Taglines

Overview

Jednaosmdesátiletý Nat Moyer je originální filozof, vypravěč hýřící fantazií a neomalený pruďas, který rád dělá lidem potíže. Každý den se na lavičce v newyorském Central Parku setkává s Midgem Carterem. Tenhle poloslepý správce domu, životní realista, stojící oběma nohama na zemi, je Natovým dokonalým protějškem. A tak si to dvojice sympatických staříků s neskutečným smyslem pro humor rozdává s celým světem – s dealery drog a podomními obchodníky, přemoudřelými dětmi, utlačovanými penzisty i dalšími lidmi z okolí.

English (en-US)

Title

I'm Not Rappaport

Taglines

Overview

Old Nat Moyer is a talker, a philosopher, and a troublemaker with a fanciful imagination. His companion is Midge Carter, who is half-blind, but still the super of an apartment house. When he is threatened with retirement, Nat battles on his behalf. Nat also takes on his daughter, a drug dealer, and a mugger in this appealing version of a really 'odd couple'.

2h 15m

Finnish (fi-FI)

Title

Central Parkin Tiikerit

Taglines

Overview

Sanotaan että ikä on vain numero, mutta vanheneminen on silti pirullista. Sen saavat kokea myös omaperäinen Nat Moyer ja hänen puolisokea kaverinsa, talonmies Midge Carter, jota uhkaa lähtö eläkkeelle. Nat yrittää kaikin tavoin auttaa ystäväänsä, mutta samaan aikaan hänen oma tyttärensä haluaisi isänsä muuttavan lähimpään vanhainkotiin. Yhteiskunta yrittää selvästi siir tää heidät syrjään, mutta näillä sitkeillä ukoilla on maailman menosta omat käsityksensä, eivätkä he niin vain alistu muiden suunnitelmiin.

French (fr-FR)

Title

Les Complices De Central Park

Taglines

Overview

Le vieux Nat Moyer est un beau parleur, un philosophe et un fauteur de troubles avec une imagination débordante. Son compagnon, Midge Carter, est à moitié aveugle. Quand il est menacé de retraite, Nat se bat en son nom...

German (de-DE)

Title

Ich bin nicht Rappaport

Taglines

Overview

Täglich treffen sich die beiden etwa 80-jährigen Nat und Midge im Central Park in New York. Während der schlagfertige Nat das Leben als Spiel versteht, verzweifelt Afroamerikaner Midge: Er soll nach 42 Jahren seinen Job als Hausmeister verlieren. Nat organisiert sofort eine Demonstration für seinen Kumpel. - Tragikomödie nach Herb Gardners preisgekröntem Broadway-Stück. In dem von dem Autor selbst inszenierten Film brilliert Walter Matthau in einer seiner schönsten Rollen.

2h 11m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Δύο ηλικιωμένοι, ένας λευκός πρώην ριζοσπάστης και ένας μαύρος συνταξιούχος θυρωρός δημιουργούν μια ασυνήθιστη και αστεία φιλία σε ένα παγκάκι σε ένα πάρκο στη Νέα Υόρκη, όπου έχουν να κάνουν με την οικογένεια, τους εμπόρους ναρκωτικών και τις παγίδες της ηλικίας.

Hungarian (hu-HU)

Title

Nem én vagyok Rappaport

Taglines

Overview

Nat Moyer már betöltötte a nyolcvanat, de ma is olyan mint egy kis csibész. Egész nap dől belőle a hülyeség, ellenállhatatlan dumájától a környezete a falra mászik. Egyetlen barátja Midge, a hozzá hasonló korú, fekete házmester, akivel naphosszat a Central Park padjait koptatva idézik fel emlékeiket. Amikor Midge munkáját veszély fenyegeti, Nat érzi, hogy felébredt benne a régi tűz, s beveti a nehéztüzérséget barátja nyugdíjba küldése ellen. S ha már így benne van, ideje zöldágra vergődnie lányával, aki nyugdíjasotthonba akarja dugni, segítenie egy narkós kölykön és egy csőd szélén álló boltoson, és tisztességre tanítania a környékbeli gazfickókat.

Italian (it-IT)

Title

Una coppia di scoppiati

Taglines

Overview

L'ottantunenne Nat Moyer è un nevrotico, un fantasioso chiacchierone, uno strampalato filosofo e un irriducibile combina guai che crede di avere una personalità irresistibile. Il compagno di sventura, che ogni giorno divide con lui una panchina al Central Park di New York, è Midge Carter, un custode di appartamenti mezzo cieco. Midge è una persona concreta e realistica, sempre con i piedi per terra e per questo, agli occhi di Nat, è un perfetto perdente. Con uno stile comico-satirico questa coppia di piacevoli, attempati e sfacciati amici sfida il mondo e le sue molteplici insidie: spacciatori, teppisti, vivaci bambini, il pensionamento forzato e l'incubo di essere internati in un centro per anziani.

2h 10m

Korean (ko-KR)

Title

트러블 커플

Taglines

Overview

팔순의 고령에도 불구하고 여전히 젊음을 과시하는 내트(Nat Moyer: 월터 매튜 분)는 거침없는 말솜씨와 뛰어난 재치의 소유자로, 끊임없이 사고를 일으키는 트러블 메이커이다. 참견과 간섭, 서기를 주저하지 않는 그는 양로원, 슈퍼마켓 할 것 없이 좌충우돌 크고 작은 사고를 일으키는데, 그 때마다 곤욕을 치르는 사람은 바로 내트의 딸이다. 그녀는 내트가 양로원에 들어가 편안한 노후를 보내기를 원하지만 아직도 혈기왕성한 내트의 고집을 꺾을 수 없다. 그런 내트가 자주 찾는 곳은 뉴욕의 명소 센트럴 파크. 오갈 곳 없는 노인에서부터 매일 섹스폰을 불고 있는 무명의 연주자와 공원 주위를 스케치하는 젊은 여성까지 센트럴 파크는 다양한 사람들의 편안한 쉼터가 되는 곳이다. 그중 카터(Midge Carter: 오시 데이비스 분)도 센트럴 파크를 찾는 수많은 사람들 가운데 한 사람으로, 매일 공원의 벤치에 앉아 신문 읽는 것을 낙으로 삼고 있다. 그러던 어느 날, 다른 날과 마찬가지로 공원의 벤치에 앉아 신문을 읽고 있던 카터의 옆자리에 내트가 앉게 되면서 두 사람은 서로의 이야기를 하면서 금세 가까워진다. 그러나 내트가 카터의 사적인 문제에 사사건건 간섭하기 시작하고 카터는 그런 내트를 달가워하지 않는다. 그런데, 불의를 보면 참지 못하는 내트의 성격 탓에 두 사람의 생활도 편안하지만은 않다. 급기야 내트는 칼을 든 불량배에게 겁없이 달려들다 부상을 입게 되는데 .

Polish (pl-PL)

Title

Dziwak z Central Parku

Taglines

Overview

Nat i Midge regularnie spotykają się na ulubionej ławce w nowojorskim Central Parku. Prowadzą filozoficzne dysputy o życiu i szczęśliwej przeszłości. Midge zamartwia się, że fabryka odeśle go na emeryturę. Nat, idealista, próbuje mu pomóc znaleźć rozwiązanie. Tymczasem jego córka zamierza umieścić go w domu starców. Mężczyzna nie chce o tym słyszeć. Wymyśla historyjkę o drugiej, nieślubnej córce, która ma przyjechać z Izraela i zaopiekować się nim. Chcąc uwiarygodnić swe kłamstwo, Nat obiecuje, że przedstawi Clarze przyrodnią siostrę.

Portuguese (pt-BR)

Title

Rabugentos & Mentirosos

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Dos Viejos Chiflados

Taglines

Overview

Nat Moyer (Walter Matthau) y Midge Carter (Ossie Davis) son dos ancianos de ochenta años que comparten sus días sentados en un banco de Central Park, en Nueva York, sorteando juntos los avatares diarios que les amenazan: drogadictos, jóvenes imprudentes, vagabundos, el retiro forzado y el temor de ser enviados a una residencia para la Tercera Edad. Herb Gardner adapta su propia obra de teatro ganadora del premio Tony.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login