For We Are Many (2019)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
群魔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
For We Are Many |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The shock portmanteau showcases the work of upcoming genre directors from around the world. Each gives a fun, fresh and frightening take on a different demon, from Succubi and Wendigos to the Biblical and Lovecraftian, making this chilling collection a wild, fun-filled, terrifying ride through a diabolical and fantastical bestiary. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Présentation du travail des futurs directeurs de genre du monde entier. Chacune donne une apparence amusante, fraîche et effrayante à un démon différent, allant de Succubi à Wendigos en passant par le Biblique et le Lovecraftian, faisant de cette collection glaçante une chevauchée sauvage, amusante et terrifiante à travers un bestiaire diabolique et fantastique. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El shock portmanteau muestra el trabajo de los futuros directores de género de todo el mundo. Cada uno ofrece una versión divertida, fresca y aterradora de un demonio diferente, desde Succubi y Wendigos hasta el Bíblico y el Lovecraftian, haciendo de esta colección escalofriante un viaje salvaje, lleno de diversión y terrorífico a través de un bestiario diabólico y fantástico. |
|
||||
|