Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Am I a Serial Killer? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A teenage girl visits her mom on death row and gets lured into a dangerous trap to take the fall for her mother's crimes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qui est la tueuse ? Ma mère ou moi ? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il y a huit ans, Natalie a été le témoin d'un meurtre pour lequel sa mère a été condamnée à mort. Elle n'en a gardé aucun souvenir. En recouvrant la mémoire, elle ne se doutait pas qu'elle découvrirait autant de secrets sur son passé |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qui est la tueuse ? Ma mère ou moi ? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il y a huit ans, Natalie a été le témoin d'un meurtre pour lequel sa mère a été condamnée à mort. Elle n'en a gardé aucun souvenir. En recouvrant la mémoire, elle ne se doutait pas qu'elle découvrirait autant de secrets sur son passé |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una difficile verità |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Я серийный убийца? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Девочка-подросток навещает свою маму в тюрьме перед смертной казнью и попадает в опасную ловушку, которая заставит ее взять на себя вину за преступления своей матери. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sueños que matan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Natalie reside con su tía, ya que su madre fue sentenciada a prisión por un doble homicidio cuando ella era una niña. Sin embargo, una serie de asesinatos similares ocurren y la policía comienza a cuestionar su veredicto original. |
|
||||
|