Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
父亲的左边 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
巴西导演Luiz Fernando Carvalho的故事片处女作,171分钟的长片。情节和主题意味深重:通过一个离家出走的年轻男孩子,讲述了巴西乡间,一个虔诚的基督教家庭的悲剧。这家庭,太充满爱意,太圣洁,太有序、太美好了,连镜头都沉于安稳之中,流动于井然安详的条理,静穆在神圣的威严之下。而那欲望、那热情,太炽烈,太狂放、太撕心裂肺,它暴露在过分的特写之中、摇曳在离乱的剪辑之外。永恒不变的是悲剧的主题:无望的情欲、无知的物欲,终于摧毁了一切的安然与恬美;游离在疯狂凌乱之外的,只有时间与泥土。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To the Left of the Father |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story of André, the rebel runaway son from a dominant Lebanese-Brazilian family who returns to the nest after a few years. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lavoura Arcaica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
André (Selton Mello) é um filho desgarrado, que saiu de casa devido à severa lei paterna e o sufocamento da ternura materna. Pedro (Leonardo Medeiros), seu irmão mais velho, o traz de volta ao lar a pedido da mãe. André aceita retornar, mas irá irromper os alicerces da família ao se apaixonar por sua bela irmã Ana. Um dos grandes filmes brasileiros da década de 2000, cheio de poesia visual. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lavoura Arcaica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
André (Selton Mello) é um filho desgarrado, que saiu de casa devido à severa lei paterna e o sufocamento da ternura materna. Pedro (Leonardo Medeiros), seu irmão mais velho, recebe de sua mãe a missão de trazê-lo de volta ao lar. Cedendo aos apelos da mãe e de Pedro, André resolve voltar para a casa dos seus pais, mas irá quebrar definitivamente os alicerces da família ao se apaixonar por sua bela irmã Ana (Simone Spoladore). |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Старая фазенда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Каждый вечер отец собирал их за бедным крестьянским столом. Каждый вечер он говорил своим детям, что семья — это самое дорогое и святое, что когда-либо будет в их жизни. От твердил, что грех никогда ни должен коснуться ни одного из его чад. Строгость отца и безграничная любовь матери в краю, где люди трудятся от заката и до рассвета вдали от неизведанных радостей мирской жизни. Но дети, сидящие за столом слева от отца — это чахлые ветви, проклятые грехом и безумием. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A la izquierda del padre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En una atmósfera brasileña, pero dominada por un soplo de la tradición clásica mediterránea, es la versión al revés del hijo pródigo. Drama trágico de la eterna lucha entre la tradición y la libertad, bajo el escudo del tiempo. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|