Bulgarian (bg-BG)

Title

Нощта на страшния съд

Taglines
Не мърдай. Не шепни. Даже не дишай.
Overview

Филмът разказва за четирима млади мъже, озовали се на враждебните улици на града и извратения ум на един убиец. Бързайки за боксов мач, Франк, Майк, Джон и рей се сблъскват с неприятна изненада. Погрешен завой ги среща с Фалън, безмилостен търговец на наркотици. След като случайно стават свидетели на убийство, четиримата се заплитат в игра на котка и мишка, докато убиецът ги преследва из градската джунгла.

1h 55m

Chinese (zh-CN)

Title

夜惊魂

Taglines

Overview

斯蒂芬.霍普金斯执导的本片讲述的是,四个未知世途险恶的青年结伴前往参观比赛,岂料途中遇上许多意想不到的经历。由于他们处身一个暴力世界中,恰巧目击一宗谋杀案发生,结果累得他们四处逃避保命,而这宗突发事件正好考验众年轻人的勇气。本片故事情节离奇曲折,紧紧抓住观众的好奇心,拍摄技巧也恰到好处。

Czech (cs-CZ)

Title

Rozsudek noci

Taglines

Overview

Americký thriller o čtveřici kamarádů z předměstí a cestě za zábavou, která se změnila v drsný boj o život. Aby si zkrátili cestu, rozhodli se jet jinudy. Zatímco bloudili neznámými ulicemi, stali se svědky vraždy. Jenže vrazi jsou jim brzy v patách.

1h 50m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

En nat i byen med gutterne forvandler sig til en kamp på liv og død, da fire unge mænd tager den forkerte frakørsel på motorvejen. De kommer ind i et mørkt og skræmmende kvarter, hvor alle fremmede er fjender, og hvor ikke engang politiet tør komme. Her bliver de vidner til et uhyggeligt bandemord, og den psykopatiske bandeleder påbegynder nu en brutal katten-efter-musen jagt på de fire venner, hvis venskab, loyalitet og mod sættes på en prøve.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Vier vrienden komen op weg naar een bokswedstrijd vast te zitten in het drukke verkeer. Om toch nog op tijd te komen voor de wedstrijd nemen ze de eerste de beste afslag om via een ander weg bij de bokswedstrijd te komen. Ze rijden totaal verdwaald rond in een gebied geregeerd door straatbendes. Hier komen ze vast te zitten en zijn getuige van een afschuwelijke moord.

1h 50m

English (en-US)

Title

Judgment Night

Taglines
Don't move. Don't whisper. Don't even breathe.
Overview

Four young friends, while taking a shortcut en route to a local boxing match, witness a brutal murder which leaves them running for their lives.

1h 49m

French (fr-FR)

Title

La Nuit du jugement

Taglines

Overview

Quatre copains, voulant se rendre à un match de boxe, se retrouvent coincés dans des embouteillages sur l'autoroute. Pour arriver plus vite, ils prennent la première sortie et tentent de trouver un autre chemin pour arriver à temps au match. Mais ils se retrouvent coincés et sont témoins d'un meurtre affreux et brutal. Le tueur ne veut laisser aucune trace et décide donc de les tuer également ...

German (de-DE)

Title

Judgment Night - Zum Töten verurteilt

Taglines

Overview

Drei Jungs beobachten, wie ein Drogenboss einen seiner Dealer hinrichtet. Als er dies bemerkt, beginnt eine grausame Hetzjagd, bei der die drei Freunde nicht wissen, ob sie sie überleben werden.

1h 50m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Τέσσερις κολλητοί φίλοι βρίσκονται καθοδόν για αγώνα του μποξ, αλλά κολάν στην κίνηση. Για να μην αργήσουν, αλλάζουν δρόμο, αναζητώντας μια πιο σύντομη οδό. Χωρίς να το καταλάβουν, έχουν μπει σε περιοχή κακοποιών και γίνονται μάρτυρες φόνου. Ο δολοφόνος δεν θέλει μάρτυρες και ξεκινάει μια ολονύχτια οδύσσεια για τους τέσσερις φίλους, στην οποία πρέπει να ξεπεράσουν τους καθωσπρέπει εαυτούς τους, αν θέλουν να παραμείνουν ζωντανοί.

Hebrew (he-IL)

Title

ליל הדין

Taglines

Overview

מותחן אקשן בכיכובם של אמיליו אסטבז (מועדון ארוחת הבוקר), קובה גודינג ג'וניור (ג'רי מגוויאר), סטיבן דורף (בלייד) ודניס לירי (סודות החיים). ארבעה יאפים צעירים בדרך לקרב אגרוף, הולכים לאיבוד בשיקגו ונקלעים לשכונה מסוכנת. לאחר שהם עדים לרצח של סוחר סמים, הם מוצאים עצמם בורחים מהיורים, כשבאמתחתם רק חשיבה מהירה והתחכמויות מילוליות.

Hungarian (hu-HU)

Title

Az ítélet éjszakája

Taglines
Egy halálos macska egér harcban az életükért küzdenek.
Overview

Négy jóbarát elhatározza, hogy elmennek egy Chicagóban megrendezésre kerülő bokszmeccsre. Útközben dugóba keverednek, ám hogy időben odaérjenek, letérnek egy mellékútra, ami a város kétes szegletein vezet át. Járművük elé egy ismeretlen alak esik, akit meglőttek. Ray és barátai megpróbálnak segíteni neki, azonban hamarosan előkerülnek az elkövetők is, akik viszont nem szeretnének szemtanúkat. Kezdetét veszi hát a macska-egér játék a város sikátoraiban.

Italian (it-IT)

Title

Cuba Libre - La notte del giudizio

Taglines
Arriva il momento della scelta assoluta: o tiri fuori gli artigli o la tua vita se la bevano come un "Cuba Libre"...
Overview

Per andare ad assistere a un incontro di boxe, quattro amici che abitano nella periferia di Chicago decidono di fare le cose in grande e prendono in prestito un camper. Il caso vuole che, sbagliando strada, finiscano in un quartiere poco raccomandabile e che, mentre sono lì, siano testimoni di un omicidio. Comincia così una caccia all'uomo, da parte dei killer, che dura tutta la notte. L'idea del film è quella di scoprire un Vietnam, una giungla criminale, che sta alle porte di casa. I nostri protagonisti, neanche tanto eroi, alla fine vincono. Vincono soprattutto Cuba Gooding jr. e Stephen Dorff, ma giusto perché son bravi a recitare.

1h 45m

Korean (ko-KR)

Title

킬러 나이트

Taglines

Overview

어느날 프랭크(Frank Wyatt: 에밀리오 에스테베즈 분)와 마이크(Mike Peterson: 쿠바 구딩 주니어 분), 그리고 레이(Ray Cochran: 제레미 피번 분)와 프랭크의 동생 존(John Wyatt: 스티븐 도프 분)은 권투시합을 구경하기 위해 레이가 빌린 이동주택차를 몰고 시합장으로 간다. 그러나 꽉 막힌 교통에 지친 레이는 지름길로 간다며 빈민가로 들어간다. 긴장했던 탓에 그들은 차옆에 쓰러져 있는 사람을 자신들이 친줄 알고 차안으로 끌어들인다. 그리고 그 남자가 총상을 입은 것을 보고 놀란다. 갑자기 나타난 필론(Fallon: 데니스 레리 분)이란 악당들은 총상을 입은 사람이 필론으로부터 돈을 훔쳤다며 그 자리에서 그를 죽인다. 이를 목격한 프랭크와 친구들은 증인마저 없애려 드는 그들에게서 도망친다. 그러나 전화조차 없고 도와주는 이 조차 없는 그들에게 상황은 점점 악화되어 간다. 가까스로 도움을 받아 경찰에 전화를 걸지만 경찰은 오지 않고 레이는 악당들의 손에 죽고 만다. 슈퍼마켓을 발견한 그들은 경찰을 오게 하려고 일부러 유리창을 깨지만 그곳까지 일당이 따라와 존과 마이크는 부상을 입게 되고 마지막까지 무사했던 프랭크는 도움을 청하겠다며 나갔다가 악당 일행 중 유일하게 살아남은 두목 필론과 정면으로 대결하게 되는데...

Macedonian (mk-MK)

Title

Судната ноќ

Taglines
Не мрдај. Не шепоти. Немој ни да дишеш.
Overview

Брзајќи да стигнат на бокс натпревар, четворицата другари Френк, Мајк, Џон и Реј заглавуваат во густ сообраќај. За да стигнат побрзо на натпреварот, се исклучуваат на првиот излез од автопатот, не знаејќи дека ќе влезат во гето во кое владеат криминални банди. Возејќи изгубено низ улиците на гетото, се заглавуваат и стануваат сведоци на убиство, извршено од Фалон, безмилосен дилер на дрога, кој почнува да ги брка низ урбаната џунгла.

Polish (pl-PL)

Title

Sądna Noc

Taglines
W śmiertelnej grze w kotka i myszkę, muszą walczyć o przetrwanie.
Overview

Czwórka przyjaciół jedzie na mecz bokserski. Chcąc ominąć korki skręcają w boczną uliczkę. Nagle trafiają w sam środek słynnego z przestępczości getta. Tu niespodziewanie stają się świadkami brutalnego morderstwa, którego sprawca nie życzy sobie żadnych świadków. Udaje im się uciec, ale wkrótce zabójca wpada na ich trop. Bandyta ma broń i doskonale zna teren, natomiast oni w ogóle nie wiedzą, gdzie się znajdują i w którą stronę uciekać... [opis dystrybutora dvd]

Portuguese (pt-BR)

Title

Uma Jogada do Destino

Taglines

Overview

Ao correr para uma partida de boxe, Frank, Mike, John e Rey ganham mais do que eles esperavam. Uma volta errada os aterra diretamente no caminho de Fallon, um narcis da droga vicioso e sensível. Depois de testemunhar acidentalmente o assassino de Fallon, um capataz desleal, os quatro se tornaram sua presa voluntária em um jogo selvagem de gato e rato, pois eles são implacavelmente perseguidos pela selva urbana neste drama de suspense tenso

Russian (ru-RU)

Title

Ночь страшного суда

Taglines

Overview

Началом этой истории была попытка объехать автомобильную пробку. Это вылилось в отчаянную борьбу за выживание.

1h 45m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Los jueces de la noche

Taglines

Overview

Mientras que corren para ver un combate de boxeo, Frank, Mike, John y Rey obtienen más de lo que esperaban. Un giro equivocado los coloca directamente en el camino de Fallon, un astuto y vicioso señor de la droga. Después de presenciar accidentalmente como Fallon mata a un esbirro desleal, los cuatro se convierten en su presa, en un juego salvaje del gato y el ratón, ya que son acechados sin piedad a través de la jungla urbana en este drama de tenso suspense.

1h 49m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Fyra vänner är på väg till en boxningsmatch men hamnar i hård trafik och för att hinna dit i tid, så tar de en genväg. Men de hamnar i de kvarteren man inte vill hamna i och när de blir vittnen till ett mord, blir inte situationen bättre. Mördaren vill inte ha vittnen och försöker döda dom, men vännerna kommer undan, men mördaren ger sig inte och våra vänner måste hitta hjälp i dessa farliga kvarter.

Thai (th-TH)

Title

4 ล่า 4 หนี หลังชนฝา

Taglines

Overview

Frank , Mike และ Ray คือกลุ่มเพื่อนซี้ 3 คนที่มีเป้าหมายในคืนวันหยุดอันแสนวิเศษด้วยการขับรถ บ้านสุดหรูเข้าเมืองไปชมมวยแมตช์สำคัญ โดยมี John น้องชายวัยรุ่นของ Frank ก็ติดสอยห้อยตามไปด้วย การเดินทางครั้งนี้ไม่น่าจะมีอะไรผิดปกติ จนกระทั่งเมื่อพวกเขาตัดสินใจหันหัวรถลงจากทางด่วนที ่การจราจรติดขัด ไปยังทางลัดที่นำพาพวกเขาไปสู่ย่านเสื่อมโทรมของเมืองที่วังเวง กระทั่งพวกเขาได้พบเห็นการฆาตกรรมชายคนหนึ่งโดยบังเอิญ ทำให้พวกเขาต้องตกเป็นเหลือการตามล่าของเหล่าอาชญากร ที่ต้องการเก็บผู้รู้เห็นทุกคนให้เรียบ ทั้งหมดนี้นำมาซึ่งการไล่ล่าชนิดทะลุเมืองในค่ำคืนที่แสนยาวไกล

Turkish (tr-TR)

Title

Hüküm Gecesi

Taglines

Overview

Dört sıkı arkadaş (ikisi abi-kardeş), karavanla bir boks maçına yetişmek isterlerken; gecenin bir yarısı, terk edilmiş bir şehirde, kendilerini hiç de ummadıkları bir olayın içinde bulurlar. Bir genç, bu dört arkadaşın gözleri önünde öldürülmüştür.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login