Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
致命校园 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
律师安娜接到一个案子:一名来自名牌大学的女生,玛雅,声称在迎新晚会上遭到了性侵犯,但她却无法提供任何证据和准确的信息。安娜决定帮助玛雅,但调查过程遭到了各方的质疑,她只能孤身奋战。随着调查深入,安娜锁定了校园里的犯罪嫌疑人。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Výkřiky do tmy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Právnička Anna Winterová je pověřena svým šéfem, aby se ujala vyšetřování sexuálního zločinu. Mladá studentka Maja Hünowová tvrdí, že byla před několika měsíci omámena a v omámení znásilněna skupinou mužů. Anna se za Majou na univerzitu vydává a vyslechne si od ní dost neuvěřitelný příběh o jakémsi znásilnění, na které si Maja jen matně vzpomíná. Anna se obrátí i na rektora univerzity a ten o Maje mluví tak, jako kdyby si dívka vymýšlela. Anna není vůbec o zločinu přesvědčena. Anna Maje uvěří ve chvíli, kdy dívka spáchá sebevraždu. Anna se ihned pouští do vyšetřování znásilnění. Velmi brzy se jí podaří zjistit, že ve zločinu by mohl mít ruce student Lutz Brennicke. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna, a leading criminal lawyer, must solve the death of a college student who said she was raped at a party. Surrounded by students, must decide whether the girl committed suicide or was the victim of a murder. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Présumé Coupable : Souvenirs volés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna reçoit un appel téléphonique de son nouveau partenaire commercial Philipp Rothkamm: Dans une université d'élite, une jeune femme affirme avoir été abusée sexuellement sous l'influence de gouttes de knock-out à une fête. Mais après un entretien personnel, ses doutes surgissent. Peu de temps après, la jeune femme se suicide. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killerjagd - Schrei wenn du dich traust |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf dem Campus einer erlesenen Universität muss Anna Winter den Mord an einer jungen Frau aufklären. Umgeben von Studenten, die in erster Linie auf die eigene Karriere besessenen sind, geht sie der Frage nach, ob sich die Frau selbst tötete oder ob sie jemand umgebracht hat. Anna Winter kommt mit ihren Ermittlungen nicht gut voran und hat dennoch das Gefühl, auf einer ganz heißen Spur zu sein. Doch zur Aufklärung des Falls fehlen ihr noch die Beweise. Das Team von Anna Winter vermutet, sie würde sich zu sehr in den Fall hineinsteigern. Ihr Beziehungsleben steht auch auf dem Prüfstand: Sie kann sich einfach nicht zwischen ihren Kollegen, dem Anwalt Phillip Rothkamm und dem ehemaligen Polizist Marco Lorenz, entscheiden. Am Ende jedoch überschlagen sich die Ereignisse und Anna ist auf die Mithilfe beider angewiesen, um den Fall zu lösen |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Anna Winter: Colpevole d'omicidio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El silencio del miedo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna, una prestigiosa abogada criminalista, debe resolver la muerte de una universitaria que dijo ser violada en una fiesta. Rodeada de estudiantes, deberá descubrir si la chica se suicidó o fue víctima de un asesinato. |
|
||||
|