Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
月光照铁衣 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
根据真实故事改编,二战期间,在德军占领的克里特岛,一支英国军队小分队和当地游击队员,从德军眼皮底下绑架了一名德国将军。他们必须在德军空中和陆地的搜寻中,带着这名将军返回开罗。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee Engelse officiers moeten tijdens de Tweede Wereldoorlog een geheime missie uitvoeren. Een Duitse bevelhebber moet van Kreta naar Cairo ontvoerd worden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ill Met by Moonlight |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Led by British officers, partisans on Crete plan to kidnap the island's German commander and smuggle him to Cairo to embarrass the occupiers. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kenraali katoaa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Intelligence Service |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Récit adapté de l'histoire vraie de l'enlèvement de Heinrich Kreipe, général de division allemand en Crète par des partisans de la résistance crétoise sous le commandement d'un officier britannique, Patrick Leigh Fermor du SOE (Special Operations Executive) le 26 avril 1944. L'intention était d'enlever le criminel de guerre notoire et commandant de la 22e division de débarquement aérien, Friedrich-Wilhelm Müller. Au moment de l'arrivée du reste du commando, dirigé par W. Stanley Moss, l'enlèvement de Müller trop risqué est abandonné et Heinrich Kreipe est choisi comme nouvelle cible... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η απαγωγή του Στρατηγού Κράιπε |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ένας από τους μεγαλύτερους άθλους του πολέμου. Απήγαγαν έναν στρατηγό κάτω από την μύτη του στρατού του. Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος, Κρήτη. Μια ομάδα απαρτισμένη από ντόπιους αντάρτες και Βρετανούς στρατιώτες στοχεύουν να πετύχουν το ακατόρθωτο. Να απαγάγουν τον στρατηγό Κράιπε και να τον μεταφέρουν στο Κάιρο. Ένας άθλος που θα μείνει στην ιστορία. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Colpo di mano a Creta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Creta, occupata dai tedeschi durante la guerra 1939-45, il comandante di agenti britannici che combattono con i partigiani decide la cattura di un generale della Wehrmacht. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
일 멧 바이 문라이트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perigo nas Sombras |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emboscada Nocturna (AKA Emboscada en la noche) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Creta, 1944. Un grupo de partisanos comandados por el Capitán Stanley Moss y el Mayor Patrick Leigh Fermor secuestran al general alemán Karl Kreipe y lo trasladan a El Cairo. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|