Guests (2019)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
造访惊魂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
密噬派對 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
卡嘉認識了一群新朋友,他們喜歡到廢置的私宅開趴。屋子裡潮濕幽暗的氣氛嚇不倒他們。這次他們選擇到一間曾經舉行過招魂儀式的老房子。派對進行到一半時,卡嘉意外看見了屋子的主人…那個她曾經愛過的男人。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hosté |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladá žena Káťa se seznamuje se skupinou lidí, kteří mají velmi zvláštní zábavu – pořádají party v cizích opuštěných domech. A Káťa k tomu zná ideální místo, stará chata nedaleko pobřeží, kterou majitel nedávno opustil. Osamocený dům, který na začátku minulého století sloužil jako spiritualistický salón, se všem zdá jako ideální prostor. Zneklidňující opuštěnost tohoto domu nikoho netrápí. Ale potom se objevuje někdo, koho Káťa nečekala – záhadný majitel domu… Někdo, koho milovala. Někdo, kdo se nachází v moci sil z jiného světa. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guests |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Young Katya meets a merry company of visiting guys who have a specific entertainment - to organize parties in other people's empty houses. And Katya knows the right place: an old country house on the coast, the owner of which left for a long time. The secluded house, in which the spiritualist salon was at the beginning of the last century, seems to everyone an excellent option. Alarming, even the terrible abandonment of this place does not frighten anyone ... In the midst of the party, someone whom Katya never expected to see appears: the mysterious master of the house ... The man she loved. A man in the grip of otherworldly forces. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guests - Das Tor zur Hölle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katja ist das neueste Mitglied einer Clique, die ein etwas fragwürdiges Hobby hat: Die Draufgänger brechen in leerstehende Gebäude ein und feiern dort wilde Partys. Die junge Frau ist davon total begeistert und will bei der nächsten Feierei natürlich dabei sein. Und sie kennt auch noch genau die richtige Location: Ein altes Anwesen an der Küste, das bereits seit langer Zeit nicht mehr bewohnt ist. Dass der letzte Besitzer dort angeblich Totenbeschwörungen durchgeführt hat, stört die feierwürdigen Freunde kein bisschen. Doch als die Party bereits in vollem Gange ist, macht Katja eine Entdeckung, die ihr das Blut in den Adern gefrieren lässt: Der unheimliche Ex-Besitzer des Anwesens scheint dort nämlich immernoch sein Unwesen zu treiben. Jedoch ist er kein Wesen aus Fleisch und Blut mehr – und darüber hinaus auch nicht erfreut darüber, dass eine er zum ersten Mal seit langer Zeit Gäste hat... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
불청객들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
젊은 카티야는 다른 사람들의 빈 집에서 파티를 열면서 살고 있다. 그러던 중 해안에 있는 오래된 여름 별장을 발견한다. 지난 세기 초의 정신병원이기도 했던 이곳은 젊고 혈기 왕성한 파티 피플들에게 훌륭한 선택인 것 같다. 하지만 파티 도중에 그 집의 신비한 주인이 나타나고 피할 수 없는 죽음이 찾아온다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goście |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W opustoszałym po sezonie nadmorskim kurorcie młoda dziewczyna Katia (Angelina Bit) poznaje wesołe towarzystwo z Moskwy, którego ulubioną rozrywką jest urządzanie imprez w cudzych domach pod nieobecność właścicieli. Katia proponuje, by kolejnym miejscem ich spotkania był stary, nieodwiedzany od lat dom letniskowy nad brzegiem morza. Na początku XX wieku urządzano w nim seanse spirytystyczne. Wszyscy przystają na jej propozycję, jednak nie przewidują, że podczas zabawy nieoczekiwanie spotkają tajemniczego pana domu. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Convidados Sinistros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katya encontra um grupo de pessoas que organizam festas em casas vazias. Ela conhece o lugar perfeito: uma velha casa de verão abandonada na costa. A casa parece ser uma ótima escolha para todos. No meio da festa, alguém que Katya nunca esperava ver aparece: o misterioso proprietário da casa. O homem que ela amava. Um homem nas garras de forças do outro mundo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гости |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Юная Катя знакомится с веселой компанией приезжих ребят, у которых есть специфическое развлечение – устраивать вечеринки в чужих пустующих домах. И Катя знает подходящее место: старинная дача на побережье, хозяин которой давно уехал. Уединенно расположенный дом, в котором в начале прошлого века был спиритический салон, кажется всем отличным вариантом. Тревожная, даже жуткая заброшенность этого места никого не отпугивает… В разгар вечеринки появляется тот, кого Катя никак не ожидала увидеть: таинственный хозяин дома… Человек, которого она любила. Человек, находящийся во власти потусторонних сил. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guests |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La joven Katya se encuentra con una compañía alegre de chicos visitantes que tienen un entretenimiento específico: organizar fiestas en casas vacías de otras personas. Y Katya conoce el lugar correcto: una vieja casa de verano en la costa, cuyo propietario se fue durante mucho tiempo. La casa aislada, en la que estaba el salón espiritualista a principios del siglo pasado, a todos les parece una excelente opción. El alarmante e incluso terrible abandono de este lugar no asusta a nadie. En medio de la fiesta, aparece alguien a quien Katya nunca esperó ver: el misterioso maestro de la casa, el hombre que amaba. Un hombre en las garras de las fuerzas de otro mundo. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chuyến Viếng Thăm Tử Thần |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katya và nhóm bạn chợt nảy ra một trò chơi đáng sợ - tổ chức tiệc tùng trong một ngôi nhà trống. Ngay cả khi màn đêm buông xuống, họ vẫn không thấy sợ hãi. Không ngờ rằng, ngôi nhà đã bị một linh hồn cổ xưa từ năm 1900 chiếm giữ. Khi buổi tiệc đang diễn ra, Katya dần phát hiện ra nhiều điều bí ẩn, đặc biệt là với chủ nhân căn nhà ... cũng là người con trai cô phải lòng. |
|
||||
|